CIVIC DUTY - превод на Български

['sivik 'djuːti]
['sivik 'djuːti]
граждански дълг
civic duty
civil duty
civil debt
civic responsibility
duty as citizens
civic obligation
public duty
civil obligation
гражданско задължение
civic duty
обществен дълг
public debt
public duty
civic duty
social duty
гражданския дълг
civic duty
civil duty
civil debt
civic responsibility
duty as citizens
civic obligation
public duty
civil obligation
гражданска отговорност
civil liability
civic responsibility
civil responsibility
MTPL
TPL
tort
civic duty

Примери за използване на Civic duty на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I did my civic duty.
Изпълних моя граждански дълг.
The exercise thereof is a civic duty.
Неговото упражняване е граждански дълг.
Voting is a civic duty.
Гласуването да бъде граждански дълг.
Performing a civic duty we should all take part in.
Изпълнява гражданския си дълг, всички трябва да участваме.
Your idea of civic duty is very personal.
Имате интересна представа за граждански дълг.
You call that doing your civic duty?
Ти на това ли викаш изпълняване на гражданския ти дълг?
we believe it's our civic duty to assist in the reeducation of our fellow officers.
че е наше гражданско задължение да участваме в упражненията на нашите приятели полицаите.
Apparently, some film directors think it's their civic duty to teach kids how to smoke.
Явно много от филмовите режисьори смятат, че техен обществен дълг е по-скоро да научат децата как да пушат.
Forty-four percent of Europeans say the main reason for going to the polls is their civic duty to vote.
От българите смятат, че основната причина да гласуват на евроизборите е техният обществен дълг.
I can see the notion of civic duty and being a good citizen is just a myth.
Виждам, че идеята за гражданския дълг и това да си добър гражданин е мит.
which is the foundation of civic duty and citizenship?
което е в основата на гражданския дълг и гражданството?
do your civic duty and report the criminal to the authorities.
свършете си гражданския дълг и се обадете в полицията.
What is this city willing to pay… to make it possible for ordinary people to come down to the courthouse… and perform the civic duty of bearing witness… against gangsters and criminals?
Колко би заплатил този град, за да направи възможно хората да дойдат в съда и да изпълнят гражданския си дълг на свидетели срещу престъпниците?
Results show that voters in the 2019 European elections were also motivated by an increased sense of civic duty, a rising sentiment that voting can make things change,
Резултатите показват, че гласувалите в европейските избори през 2019 г. също са били мотивирани от по-силно чувство на гражданска отговорност, засилено усещане, че гласуването може да промени нещата, както и нараснала
In an effort to promote civic duty and national pride among the nation's young people,
В опит да насърчи гражданския дълг и националната гордост сред младото население на страната,
We accept as our civic duty to engage in the discussion,
Приемаме за наш граждански дълг е да се включим в обсъждането,
resistance to oppression, and the civic duty to act in concert in defense of the state.
на противопоставянете на потисничество и на гражданския дълг да се действа съвместно в защита на държавата.
dignity, and honor can rest assured that the civic duty they perform is condoned and respected by our sovereign God.
могат да са сигурни, че нашия суверен Бог уважава и прощава изпълняването на гражданския им дълг.
resistance to oppression, and the civic duty to act in concert in defense of the state.
на противопоставянете на потисничество и на гражданския дълг да се действа съвместно в защита на държавата.
supporting the natural rights of self-defense, resistance to oppression, and the civic duty to act in concert in.
на противопоставянете на потисничество и на гражданския дълг да се действа съвместно в защита на държавата.
Резултати: 119, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български