CIVIL PROCEEDINGS - превод на Български

['sivəl prə'siːdiŋz]
['sivəl prə'siːdiŋz]
граждански производства
civil proceedings
civil procedures
граждански дела
civil cases
civil matters
civil proceedings
civil lawsuits
civil actions
civil trials
civil suits
civil litigation
civil affairs
civic affairs
гражданския процес
civil procedure
civil process
civil proceedings
civil cases
гражданското съдопроизводство
civil procedure
civil-court proceedings
civil litigation
civil proceedings
гражданското производство
civil proceedings
civil procedure
civilian production
гражданско производство
civil proceedings
civil procedure
civil production
гражданските производства
civil proceedings
civil procedures
гражданско дело
civil case
civil suit
civil action
civil lawsuit
civil proceedings
civil matter
civil trial
гражданските дела
civil cases
civil affairs
civil matters
civic affairs
civilian affairs
civil proceedings
civil trials
civil business
гражданския процесуален
civil procedure
civil procedural
граждански иск

Примери за използване на Civil proceedings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In civil proceedings each parent is entitled to represent the child on his/her own.
В гражданското производство всеки родител има право да представлява сам детето.
In civil proceedings, translators' and interpreters' fees form part of the cost of proceedings..
В гражданските производства хонорарите на писмените и устните преводачи съставляват част от процесуалните разноски.
There must be civil proceedings.
Ще трябва да се води гражданско дело.
It cannot be used to overturn judgments issued in civil proceedings.
Той не може да се използва, за да се отменят съдебни решения, постановени в гражданско производство.
This is usually the same as for other civil proceedings.
Обикновено е същото, както и при другите граждански производства.
Civil proceedings in respect of any of the matters referred to in the preceding paragraph.
Гражданското производство по който и да е от въпросите, посочени в предходния параграф.
as do criminal and civil proceedings.
както и наказателните и гражданските дела.
The same arrangements apply as for civil proceedings.
Прилагат се същите правила, които важат за гражданските производства.
Human rights issues can be raised as part of any civil proceedings.
Въпроси, свързани с правата на човека, могат да бъдат повдигнати като част от всяко гражданско производство.
In such cases the civil claimant is entitled to bring a claim in civil proceedings.
В тези случаи гражданският ищец има право да предяви иск по гражданско дело.
Fixed costs in civil proceedings.
Фиксирани разходи на страните по граждански производства.
Civil proceedings against the offender can be initiated independently of ongoing criminal proceedings..
Гражданското производство срещу извършителя може да бъде образувано независимо от продължаващото наказателно производство..
Through unlawful phone tapping may not be used in civil proceedings.
Чрез незаконно подслушване на телефонни разговори не могат да се използват в гражданските производства.
It is available for all civil proceedings.
Процедурата е възможна за всички граждански производства.
Common minimum standards of civil proceedings.
Общи минимални стандарти за гражданското производство.
Common minimum standards of civil proceedings.
Общи минимални стандарти за гражданските производства.
as opposed to civil proceedings.
за разлика от гражданското производство.
As a result of the length of civil proceedings.
Поради прекалената продължителност на гражданското производство.
Fixed costs in civil proceedings.
Фиксирани разходи за страните в гражданското производство.
Learn more about your rights and duties in civil proceedings in court.
Научете повече за правата и задълженията си в гражданското производство.
Резултати: 361, Време: 0.0728

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български