COINCIDENTAL - превод на Български

[kəʊˌinsi'dentl]
[kəʊˌinsi'dentl]
съвпадение
coincidence
match
hit
coincidental
случаен
random
casual
accidental
occasional
coincidence
incidental
chance
arbitrary
stray
haphazard
случайни
random
casual
accidental
occasional
coincidence
incidental
chance
arbitrary
stray
haphazard
съвпадащи
matching
coinciding
consistent
congruent
same
fit
concurring
случайна
random
casual
accidental
occasional
coincidence
incidental
chance
arbitrary
stray
haphazard
случайното
random
casual
accidental
occasional
coincidence
incidental
chance
arbitrary
stray
haphazard
съвпадения
coincidence
match
hit
coincidental
сучайна
по случайност
by accident
accidentally
happens
by coincidence
incidentally
by any chance
at random
on occasion
just
by happenstance

Примери за използване на Coincidental на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The number of protestors was not coincidental.
Броят на участниците в протеста не е случаен.
No, that's way too coincidental.
Не, твърде много съвпадения.
The link may be more than coincidental.
Статистическата връзка може да е нещо повече от съвпадение.
Any name similarity is purely coincidental.
Всякакви съвпадения на имена и събития са напълно случайни.
This position is not coincidental.
Тази разлика не е случайна.
I don't think the blow to the mirror was coincidental.
Не мисля, че ударът по огледалото е случаен.
Wouldn't you say that was a little coincidental?
Не би ли казал, че има малко съвпадения,?
No, but it is coincidental.
Не, но то е съвпадение.
Things in life are never coincidental.
Нещата в политиката никога не са случайни.
Any resemblance to Star Wars characters is purely coincidental.
Всяка прилика с герои от"Междузвездни войни" е напълно случайна.
The fact that both paintings date to the 16th century may not be coincidental.
Фактът, че и двете картини датират от 16 век, може би не е случаен.
A blackout during our séance. How coincidental, Dawson.
Да спре по време на сеанса, какво съвпадение, Доусън.
The homophone with"write" is entirely coincidental.
В омофон с„пиша“ в този случай е напълно случайни.
The meeting was coincidental.
Срещата била случайна.
This interest is not coincidental.
Този интерес не е случаен.
Or they might just be entirely coincidental.
Или те могат да бъдат напълно случайни.
But they are to many, to be just coincidental.
Но те са прекалено много, за да бъде просто съвпадение.
The timing of this series is not coincidental.
Успехът на тази поредица не е случаен.
It's amazing what one coincidental encounter led to.
Невероятно е до какво доведе една случайна среща.
The timing is more than coincidental.
Точния момент е повече от съвпадение.
Резултати: 308, Време: 0.0848

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български