COMMISSION DECIDES - превод на Български

[kə'miʃn di'saidz]
[kə'miʃn di'saidz]
комисията реши
commission decided
commission considers
committee has decided
комисията решава
commission decided
committee decided
комисията вземе решение
commission shall decide
commission shall take a decision
commission shall make a decision
комисията взема решение
commission shall decide
commission shall take a decision
commission shall make a decision

Примери за използване на Commission decides на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, the measure shall remain binding on all other Contracting Parties unless the Commission decides otherwise; INFO.
Въпреки това, мерките остават задължителни за всички други договарящи се страни, освен ако Комисията реши друго;
Based on the results of attestation, the commission decides whether it corresponds to the position held or not.
Въз основа на резултатите от атестацията комисията решава дали тя съответства на позицията, която се държи или не.
If the Commission decides that it is appropriate to contact you during the course of the review,
Ако Комисията реши, че може да е подходящо да се свърже с вас в хода на преразглеждането,
The Commission decides on resuming payments after an interruption of payments
Комисията решава да възобнови плащанията след решение за прекъсване
If the Commission decides to consult the group when preparing delegated acts,
Ако Комисията реши да се консултира с групата при подготовката на делегирани актове,
Where the Commission decides to initiate an investigation,
Когато Комисията вземе решение за започване на разследване,
Based on the risk assessment procedure, the Commission decides whether the NPS in question should be included in the definition of‘drug' in accordance with the procedure under Council Framework Decision 2004/757/JHA- Criminal acts
Въз основа на процедурата за оценка на риска Комисията решава дали въпросните НПВ следва да бъдат включени в определението за„наркотик“ в съответствие с процедурата съгласно Рамково решение 2004/757/ПВР на Съвета- Наказуеми деяния
Where the Commission decides not to register the complaint,
Когато Комисията вземе решение да не регистрира жалбата,
The Commission decides the suspension, as well as the duration
Комисията взема решение за спирането и за продължителността и обхвата на тази
The situation where the Commission decides on the compatibility of aid after it is granted occurs when the aid is unduly not notified
Случаите, в които Комисията решава дали помощта е съвместима след нейното предоставяне, възникват, когато за помощта неоснователно не е отправено уведомление
Where the Commission decides pursuant to paragraph 5,
Когато Комисията вземе решение по силата на параграф 5,
block certain policy measures, until such time as the Commission decides whether or not to initiate formal infringement proceedings,
която ще преустанови определени политически мерки, докато Комисията вземе решение дали да започне официална процедура за нарушение,
The Commission is not obliged to propose legislation as a result of an initiative, but if the Commission decides to put forward a legislative proposal,
Комисията не е задължена да предложи промяна в законодателството като резултат от инициативата, но ако комисията реши да предложи такава промяна в неин отговор,
If the Commission decides to strike a petition out of its list after having accepted it,
Ако комисията реши да изключи жалба от списъка след нейното приемане,
Where the Commission decides pursuant to paragraph 5,
Когато Комисията вземе решение по силата на параграф 5,
Further to a request submitted pursuant to the previous paragraph, the Commission decides not to add to the list set out in the first paragraph of this point one
Ако в допълнение към искането, представено от дадена централна банка, Комисията взема решение да не добави към списъка, определен в първата алинея, едно или повече от изискванията, които централната банка
Where the Commission decides pursuant to paragraph 5,
Когато Комисията вземе решение по силата на параграф 5,
Today, the Commission decided to close that infringement case.
Комисията реши днес да прекрати тези две производства за установяване на нарушение.
Today, the Commission decided to close these three infringement cases.
Комисията реши днес да прекрати тези три производства за установяване на нарушение.
In those circumstances, the Commission decided to bring the present action.
При тези условия Комисията решава да предяви настоящия иск.
Резултати: 100, Време: 0.0511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български