COMMISSION FAILED - превод на Български

[kə'miʃn feild]
[kə'miʃn feild]
комисията не
commission failed
commission not

Примери за използване на Commission failed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Further, the Commission failed to address the issue that although secondhand tobacco smoke is not itself listed under that Article,
Освен това, Комисията е пропуснала да разгледа въпроса, че макар самият вторичен тютюнев дим да не е посочен във въпросния член,
even after the condemnation by the General Court in its judgment of 16 December 2015, the Commission failed to propose the delegated acts laying down specific scientific criteria for determining endocrine-disrupting properties of active substances
дори след съдържащото се в решението на Общия съд от 16 декември 2015 г. осъждане Комисията не успя да предложи делегирани актове за определяне на специфични научни критерии за определяне на свойствата на активни вещества
the claims that the Commission failed to communicate certain documents to Pacific
да се изследват оплакванията, че Комисията е пропуснала да съобщи на Pacific за някои документи
Third, the Commission fails to establish the existence of an infringement of Article 82 EC,
В рамките на третата част то изтъква, че Комисията не установява наличието на нарушение на член 82 ЕО,
I quote: the Commission fails to consider fraud in detail
В него се казва, че Комисията не разглежда подробно измамите
Microsoft cannot claim that the Commission fails to show that media functionality is not linked,
Microsoft не може да претендира, че Комисията не доказва, че мултимедийната функционалност не се свързва по естеството си
In the event that the Commission fails to submit an appropriate proposal on a citizens' initiative,
В случай че Комисията не представи подходящо предложение относно гражданска инициатива,
This is because the Commission fails to see why a company in such a situation would have opted for repayment of a long-term debt rather than for other measures which were identified as being necessary to restore viability.
Това е така, тъй като Комисията не разбира защо дружество в такова състояние би избрало изплащането на дългосрочен заем вместо други мерки, които са били определени като необходими за възстановяването на жизнеспособността.
If the Commission fails to adopt the European DRF Report,
Ако Комисията не приеме своевременно европейския доклад за демокрацията,
Whereas the Commission fails to explain the reasons for a second extension apart from stating:‘Due to the fact that the assessment of those substances[including thiacloprid]
Като има предвид, че Комисията не обяснява причините за второ удължаване, а само заявява:„Поради факта,
If the Commission fails to adopt, on time, the European DRF Report,
Ако Комисията не приеме своевременно европейския доклад за демокрацията,
Nevertheless, while it is not disputed that in the first two cases any support for measures that would have been undertaken in any event is operating aid, the Commission fails to see why no operating aid is involved in training measures in a new installation that would have been undertaken in any event.
Въпреки това, макар че не се оспорва, че в първите два случая всяка помощ за мерки, които биха били реализирани във всички случаи, е оперативна помощ, Комисията не намира основания да приеме твърдението, че няма оперативна помощ в случай на мерки за обучение в нов производствен обект, които биха били реализирани във всички случаи.
However the Commission failed to properly meet the above requirements.
Комисията обаче, не успя да изпълни правилно горепосочените изисквания.
However, the Commission failed to comply with this deadline.
Комисията обаче е пропуснала този срок.
Negotiations to identify an acceptable candidate for President of the European Commission failed.
КРОСС/ Преговорите за определяне на приемлив кандидат за председател на Европейската комисия се провалиха.
But earlier this month the European Commission failed to gain the majority needed to extend the licence until 2022.
По-рано този месец Европейската комисия не успя да спечели мнозинството, необходимо за разширяване на лиценза до 2022 г., а България беше сред страните-членки.
we are unaware of the reasons why the Commission failed to refer the proposal to us.
не бяхме осведомени за причините Комисията да не успее да отнесе предложението до нас.
and the election commission failed to present its calendar of activities,
а избирателната комисия не е представила календар за дейността си,
The Commission failed to explain precisely how the disclosure of the requested documents might harm the public interest as regards international relations.
Освен това Комисията не е изложила мотиви за това как оповестяването на поисканите документи може конкретно и реално да засегне защитата на обществения интерес по отношение на международните отношения.
the applicants claim that the Commission failed to establish that they had taken part in a concerted practice.
съгласно изтъкнатото от жалбоподателите, Комисията не е доказала, че са участвали в съгласувана практика.
Резултати: 1886, Време: 0.0419

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български