COMMISSION FAILED in Danish translation

[kə'miʃn feild]
[kə'miʃn feild]
kommissionen ikke
commission not
kommissionen undlod

Examples of using Commission failed in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Commission failed to supply clear answers regarding its vision for the future
Det lykkedes ikke Kommissionen at give klare svar vedrørende dens vision for fremtiden
The Commission failed to place itself in a position in which it had information which was sufficiently reliable available to it to determine the public services actually supplied and the costs actually incurred in supplying them.
Dermed har Kommissionen forsømt at bringe sig i en situation, hvor den havde adgang til tilstrækkeligt pålidelige oplysninger vedrørende kvalifikationen af de faktisk leverede public service-ydelser samt de udgifter, der rent faktisk afholdtes i forbindelse med leveringen af disse ydelser.
I made the draft recommendation in this case because the Commission failed to provide a coherent
Jeg udarbejdede et forslag til henstilling i denne sag, fordi Kommissionen ikke kunne give en sammenhængende
Action for failure to act and, in the alternative, for annulment seeking a declaration that the Commission failed to take a decision following complaint IV/34.423 lodged by the applicant on the basis of Article 85 of the EEC Treaty and concerning new Volvo motor car dealership contracts.
Passivitetssøgsmål, subsidiært annullationssøgsmål, med påstand om, at det fastslås, at Kommissionen har undladt at træffe afgørelse efter sagsøgerens klage IV/34.423 i henhold til EØF-traktatens artikel 85 vedrørende aftaler om forhandling af nye biler af mærket Volvo.
in spite of the fact that the Commission failed to provide all the tenderers from the beginning of the tendering procedure with all the technical information on the earlier version of CORDIS,
hvis det, på trods af at Kommissionen ikke fra begyndelsen af udbudsproceduren meddelte alle de bydende samtlige tekniske oplysninger om den tidligere version af CORDIS,
Salzgitter submits that the Commission failed to explain the development of its understanding of the law in terms of the scope of Article 4(c)
Salzgitter finder nemlig, at Kommissionen undlod at forklare udviklingen i sin retsopfattelse med hensyn til anvendelsesområdet for artikel 4, litra c,
especially if we bear in mind that the Commission failed to meet its commitment to establish these profiles- as well as the conditions for their use- before 19 January,
det kontroversielle spørgsmål om profiler, navnlig da Kommissionen ikke har opfyldt sin forpligtelse om at fastsætte disse profiler- og betingelserne for brugen af dem- før den 19. januar,
be held liable for such damage, unless and insofar as the Commission failed to take reasonable steps to prevent the damage from occurring
kendes den pågældende medlemsstat ansvarlig for skaden, medmindre Kommissionen ikke har taget rimelige skridt til at forhindre skaden i at ske
The applicant considers that the Commission failed to adhere to the principle that tenderers should be treated equally in that the successful tenderer enjoyed exclusive access to certain technical information
Sagsøgeren finder, at Kommissionen tilsidesatte princippet om ligebehandling af de bydende derved, at kun den valgte bydende havde adgang til visse tekniske oplysninger, og at denne derfor kunne
The Ombudsman also found that the Commission failed to give adequate reasons for its challenged decision, taking into account certain passages of its Communication on the participation of EEIGs in public contracts
Det var ligeledes Ombudsmandens opfattelse, at Kommissionen havde undladt at anføre fyldestgørende grunde for den anfægtede afgørelse under hensyntagen til visse passager i dens meddelelse om EØFG'ers deltagelse i offentlige kontrakter
less legitimate reasons why the Commission failed to take autonomous action
mindre legitime årsager til Kommissionens undladelse af at tage selvstændige skridt
had provided a reasonable explanation of its position in this case. In case 3346/2005/MHZ, concerning a tender for supplying an IT system, the complainant alleged that the Commission failed to give adequate reasons for rejecting its offer,
institutionen var kommet med en rimelig redegørelse for dens holdning i denne sag.I sag 3346/2005/MHZ om et udbud om levering af et it-system påstod klageren, at Kommissionen havde undladt at anføre fyldestgørende grunde til at afvise hans bud,
raised under the first plea, that the Commission failed in its duty to examine the complaint with the requisite care,
i det første anbringende, og hvorefter Kommissionen har tilsidesat sin forpligtelse til at behandle klagen med den fornødne omhu,
although the Council failed to apprehend the Greek economic crisis as a major European issue and the Commission failed to use it as a crash test for European cohesion,
Rådet ikke opfattede den græske økonomiske krise som et væsentligt europæisk spørgsmål, og Kommissionen ikke brugte den som en test for europæisk samhørighed,
If the Commission fails to do this, then you have a problem.
Hvis Kommissionen ikke gør det, har De et problem.
Most of the time the commission fails because of a high minimum circulation.
I langt de fleste tilfælde mislykkedes kommissionen grundet en for høj minimumsomsætning.
If the Commission fails to deliver an opinion within 45 days,
Hvis Kommissionen ikke har afgivet udtalelse inden 45 dage,
You stated, Commissioner, that the Commission fails to see eye to eye with the Council and Parliament.
Fru kommissær, De udtaler, at Kommissionen ikke er enig med Rådet og Parlamentet.
If the Commission fails to deliver an opinion within that time the measures may be implemented provided that the Commission has been notified in advance by the Member State.
Træffer Kommissionen ikke beslutning inden for denne periode, kan de planlagte foranstaltninger gennemføres, hvis medlemsstaten giver Kommissionen forhåndsmeddelelse om, at den påtænker at gennemføre foranstaltningerne.
And a basis for not discharging them from liability for 1996 will persist if the Commission fails to provide Parliament with the documentation requested.
En begrundelse for, at der ikke meddeles decharge for året 1996, er til stede, hvis Kommissionen ikke levererer dokumenterne, som Parlamentet har bedt om.
Results: 52, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish