COMPELLING EVIDENCE - превод на Български

[kəm'peliŋ 'evidəns]
[kəm'peliŋ 'evidəns]
убедителни доказателства
convincing evidence
conclusive evidence
compelling evidence
strong evidence
credible evidence
convincing proof
persuasive evidence
conclusive proof
overwhelming evidence
solid evidence
неопровержими доказателства
irrefutable evidence
compelling evidence
incontrovertible evidence
overwhelming evidence
irrefutable proof
hard evidence
conclusive evidence
undeniable proof
undeniable evidence
неоспорими доказателства
irrefutable evidence
indisputable evidence
undeniable evidence
compelling evidence
strong evidence
conclusive proof
undeniable proof
irrefutable proof
incontrovertible evidence
необорими доказателства
compelling evidence
overwhelming evidence
непреодолими доказателства
compelling evidence
убедително доказателство
conclusive evidence
conclusive proof
compelling evidence
convincing evidence
convincing proof
persuasive evidence
strong evidence
convincing testimony
убедителните доказателства
compelling evidence
the strong evidence
неопровержимо доказателство
irrefutable proof
irrefutable evidence
undeniable proof
incontrovertible evidence
incontrovertible proof
compelling evidence
unmistakable evidence
unequivocal evidence
indisputable proof
overwhelming evidence
неоспоримо доказателство
undeniable proof
indisputable proof
irrefutable evidence
undeniable evidence
irrefutable proof
incontrovertible proof
indisputable evidence
definitive evidence
compelling evidence
overwhelming proof
необоримо доказателство
compelling evidence
irrefutable evidence

Примери за използване на Compelling evidence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He also supports it with compelling evidence.
но и я подкрепя с неоспорими доказателства.
Physicists have found compelling evidence that the only time electrons
Физиците откриват непреодолими доказателства, че единственото време,
But aren't there thousands of clinical trials providing compelling evidence for antidepressant effectiveness?
Няма ли клинични проучвания, които да предоставят убедителни доказателства за ефективността на антидепресантите и то хиляди такива?
It's possible that the Obama administration didn't have compelling evidence of the role of the Iranian government in the gold trade.
Възможно е администрацията на Обама да не е имала неопровержими доказателства за ролята на иранското правителство в търговията със злато.
also supports it with compelling evidence.
но и я подкрепя с неоспорими доказателства.
Detailed studies of several Neanderthal genomes by the same laboratory have found no compelling evidence that interbreeding happened between modern humans and Neanderthals.
Подробни изследвания на няколко неандерталски генома в същата лаборатория не са открили някакви необорими доказателства, че е имало взаимно размножаване между съвременните хора и неандерталците.
There is limited but compelling evidence that ginger can help treat conditions like high cholesterol
Има ограничени, но убедителни доказателства, че джинджифилът може да помогне за лечение на състояния като висок холестерол
He says that,‘Physicists have found compelling evidence that the only time electrons and other“quanta” manifest as particles is
Физиците откриват непреодолими доказателства, че единственото време, в което електрони и други„кванти" се проявяват като частици е,
We have found compelling evidence that water was once beneath the surface,
Открихме неопровержими доказателства, че някога е имало вода под повърхността,
Compelling evidence- found in the last couple of decades- has proven mankind is a species with amnesia.
Убедително доказателство- намерено през последните две-три десетилетия- доказва, че човечеството е вид с амнезия.
However, compelling evidence of the relationship of vaccination with these reactions have not been established.
Въпреки това, не са установени убедителни доказателства за връзката на ваксинация с тези реакции.
Changes in human DNA: A British study found compelling evidence that cannabis smoke damages human DNA in such a way that the user could become more susceptible to developing cancer.
Променя човешката ДНК- едно британско проучване установи неопровержими доказателства, че канабисът дим уврежда човешката ДНК по такъв начин, че потребителят може да стане по-податлив на развитие на рак.
Despite this compelling evidence, Dr. Aschhoff insists to the very end that his erroneous diagnosis is correct.
Въпреки убедителните доказателства д-р Ашхоф твърди до края, че неговата диагноза е правилна.
Acts of Our Gentle God presents compelling evidence from the Bible to exonerate God of the charges that he is uncaring,
Действията на нашия нежен Бог представя убедително доказателство от Библията, което оправдава Бог от обвиненията, че е незагрижен,
There is compelling evidence that your level of stress can cause an increase in bad cholesterol indirectly.
Има убедителни доказателства, че нивото на стрес може да доведе до увеличаване на лошия холестерол индиректно.
The FBI ignored compelling evidence of the attack on Pearl Harbor because Hoover didn't trust the Serbian double agent Dusan Popov,
ФБР пренебрегва убедителните доказателства за атаката срещу Пърл Харбър, защото Хувър не се доверява на сръбския двоен агент Душан Попов,
For compelling evidence that the earth is not billions of years old, read The Young Earth by Dr.
За убедително доказателство, че земята не е на възраст милиарди години, прочетете Dr.
So we have compelling evidence that aerosolized aluminum alone will enter the brain
Така че ние имаме неопровержимо доказателство, че аерозолирания алуминий сам ще влезе в мозъка
Darwin published his theory of evolution with compelling evidence in his 1859 book On the Origin of Species.
Дарвин публикува своята теория за еволюцията с убедителни доказателства в своята революционна книга за произхода на видовете през 1859 г.
There is no compelling evidence in the Bible or anywhere else that any animals come into being with souls,
В Библията или където и да е другаде няма неоспоримо доказателство, че животните имат душа когато започват живота си*
Резултати: 196, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български