COMPLIANCE WITH THE LAW - превод на Български

[kəm'plaiəns wið ðə lɔː]
[kəm'plaiəns wið ðə lɔː]
съответствие със закона
accordance with the law
accordance with act
compliance with the law
спазването на закона
compliance with the law
observance of the law
keeping the law
upholding the law
obeying the law
respect for the law
law enforcement
abiding by the law
observing the law
compliance to the act
съответствие със законодателството
accordance with the law
accordance with the legislation
compliance with the legislation
conformity with the legislation
conformity with the law
line with the legislation
compliance with the law
accordance with the regulations
съответствието с правото
спазването на законността
at respecting the laws of
compliance with the law
спазването на законодателството
compliance with the legislation
compliance with those laws
complying with legislation
law is complied with
спазването на правото
law is observed
respect for the right
compliance with the law
compliance with the right
спазване на закона
compliance with the law
observance of the law
legal compliance
complying with the law
keeping the law
accordance with the law
obeying the law
adherence to the law
enforcement of the law
съответствие със закон
accordance with the law
accordance with act
compliance with the law
спазването на законите
compliance with the laws
complying with the laws
observance of the laws
observing the laws of
adherence to laws
obeying the laws

Примери за използване на Compliance with the law на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Responsible for the organisation of accounting in organizations, compliance with the law while performing business operations rests with the Executive Heads of the organizations.
Отговорност за организиране на стоките в организации, спазването на закона при извършването на бизнес сделки са ръководители на организации.
the purchase is in compliance with the law and without prescription.
покупката е в съответствие със закона и без рецепта.
Any administrative supervision of the activities of the local authorities shall normally aim only at ensuring compliance with the law and with constitutional principles.
Административният контрол над дейността на органите на местно самоуправление трябва като правило да цели единствено да гарантира спазването на законността и на конституционните принципи.
In particular, data may be supplied to other entities only with the prior authorisation of the supplying Contracting Party and in compliance with the law of the receiving Contracting Party.
По-специално, данните могат да бъдат предоставени на други лица само с предварителното разрешение на предоставящата държава-членка и в съответствие със законодателството на получаващата държава-членка.
(cc) ensure compliance with the law in every exchange of information between themselves and Europol.
Вв гарантират спазването на законодателството при всеки обмен на информация между тях и Европол.
Our focus is on compliance with the law on occupational safety
Нашият фокус е върху спазването на закона за безопасност на труда
manner of its publication must be in compliance with the law of that country.
начинът на нейното публикуване са в съответствие със закона на това място.
Since its creation in 1952, the mission of the Court of Justice of the European Union is to ensure“compliance with the law in the interpretation and application” of the Treaties.
От създаването си през 1952 г. Съдът на Европейския съюз има за задача да осигурява"спазването на правото при тълкуването и прилагането" на договорите.
financial control and compliance with the law.
за финансовия контрол и спазването на законодателството.
We have said that we need better monitoring of the implementation of EU law in the Member States, because compliance with the law is a cornerstone of the European Union.
Казахме, че се нуждаем от по-добро наблюдение на прилагането на законодателството на ЕС в държавите-членки, тъй като спазването на закона е крайъгълният камък на Европейския съюз.
However, we are going to keep their data for 5 years after the termination in compliance with the law.
Ние обаче ще запазим техните лични данни в продължение на 5 години след прекратяването на отношенията ни в съответствие със закона.
financial control and compliance with the law.
за финансовия контрол и спазването на законодателството.
The more Bulgaria is governed by the rule of law, the more necessary legal advice will be, because compliance with the law will become inevitable.
И колкото по-правова държава става България, толкова повече ще се търсят юридически съвети- защото спазването на правото става неотменимо.
manner of its publication are in compliance with the law of that place, and.
начинът на нейното публикуване са в съответствие със закона на това място, и.
administrative supervision and compliance with the law.
административния надзор и спазването на закона.
The first step towards compliance with the law in the field of occupational safety at the enterprise is the initial briefing of the employee when entering the workforce.
Първата стъпка към спазване на закона в областта на трудовата безопасност в предприятието е първоначалният брифинг на служителя при навлизане в работната сила.
give it a chance while it can be ordered inexpensively and in compliance with the law.
му дайте шанс, докато той може да бъде поръчан евтино и в съответствие със закона.
which is limited only by compliance with the law.
която е ограничена само от спазването на закона.
This dedication includes compliance with the law, but goes beyond and encompasses the integration of sound environmental
Тази ангажираност включва спазване на закона, но надхвърля изискванията му и обхваща включването на добри екологични
Compliance with the law and observance of the BCGs is regularly monitored in all organisational units of the Lagermax Group.
Спазването на законите и на BCG се контролира редовно във всички организационни единици на групата Lagermax.
Резултати: 157, Време: 0.0712

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български