COMPLIANCE WITH THIS REGULATION - превод на Български

[kəm'plaiəns wið ðis ˌregjʊ'leiʃn]
[kəm'plaiəns wið ðis ˌregjʊ'leiʃn]
съответствие с настоящия регламент
accordance with this regulation
compliance with this regulation
conformity with this regulation
line with this regulation
accordance with this directive
accordance with this article
спазването на настоящия регламент
compliance with this regulation
comply with this regulation
съответствието с настоящия регламент
compliance with this regulation
спазване на настоящия регламент
compliance with this regulation

Примери за използване на Compliance with this regulation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission shall consider a scheme to fit video-monitoring equipment for the purpose of ensuring compliance with this Regulation.
Комисията обмисля план за монтиране на оборудване за видеонаблюдение с цел осигуряване на спазването на настоящия регламент.
control systems in order to ensure compliance with this Regulation.
за да осигурят спазването на настоящия регламент.
shall exercise its functions in full compliance with this Regulation.
упражнява функциите си в пълно съответствие с настоящия регламент.
an amendment if it is in compliance with this Regulation.
изменение е в съответствие с настоящия регламент.
Exchange information on the organisation of their system of checks for monitoring user compliance with this Regulation.
Обменят информация относно организацията на своите системи за проверки за наблюдение на спазването на настоящия регламент от страна на ползвателите.
the amendment is in compliance with this Regulation.
изменение е в съответствие с настоящия регламент.
(121) In order to ensure compliance with this Regulation, Member States should put in place effective monitoring and control measures.
(121) С цел осигуряване на съответствие с настоящия регламент държавите-членки следва да въведат ефективен мониторинг и мерки за контрол.
Every two years the Commission shall carry out a check of Member States' compliance with this Regulation.
На всеки две години Комисията извършва проверка на постигането на съответствие с настоящия регламент от страна на държавите членки.
Crowdfunding service providers shall remain fully responsible for compliance with this Regulation with respect to the outsourced activities.
Доставчиците на услуги за колективно финансиране остават изцяло отговорни за спазването на разпоредбите на настоящия регламент по отношение на възложените на външни изпълнители дейности.
They shall take the measures necessary to ensure compliance with this Regulation and designate the competent authorities responsible for ensuring this Regulation is complied with..
Те предприемат необходимите мерки за гарантиране на съответствието с настоящия регламент и определят компетентните органи, които отговарят за гарантиране на съответствието с него.
The manager of the MMF shall be responsible for ensuring compliance with this Regulation. The manager shall be liable for any loss or damage resulting from non-compliance with this Regulation..
Лицето, управляващо ФПП, отговаря за гарантиране на спазването на настоящия регламент и носи отговорност за всяка загуба или вреда, породена от неспазване на настоящия регламент..
Possession of a document for access and compliance with this regulation are conditions on entry
Притежанието на документ за достъп и на спазването на настоящия регламент, са условия за влизане
They shall take the measures necessary to ensure compliance with this Regulation and designate the competent authorities responsible on compliance with this Regulation..
Те предприемат необходимите мерки за гарантиране на съответствието с настоящия регламент и определят компетентните органи, които отговарят за гарантиране на съответствието с него.
more bodies to be responsible for taking effective action to ensure compliance with this Regulation.
няколко органа, отговарящи за предприемането на ефективни действия за гарантиране на спазването на настоящия регламент.
operators carrying out activities under this Regulation should also be primarily responsible for ensuring compliance with this Regulation.
извършващи дейност по настоящия регламент, също следва да носят основната отговорност за гарантиране на съответствието с настоящия регламент.
Member State authorities should be responsible for ensuring that that standard of quality is preserved through compliance with this Regulation.
Органите на държавите членки следва да отговарят за запазването на стандарта чрез постигане на съответствие с настоящия регламент.
National regulatory authorities shall monitor and supervise compliance with this Regulation within their territory.
Националните регулаторни органи разполагат с необходимите ресурси, за да наблюдават и да осъществяват надзор на спазването на настоящия регламент в рамките на своята територия.
The delegating transmission system operators should remain responsible for ensuring compliance with this Regulation.
Делегиращите оператори на преносни системи следва да продължат да носят отговорност за гарантиране на спазването на настоящия регламент.
The Commission and the Member States shall act in a targeted and coordinated way in monitoring exporters' compliance with this Regulation.
Комисията, подпомагана от Агенцията, и държавите-членки действат целенасочено и координирано при контролиране спазването на разпоредбите на настоящия регламент от страна на износителите.
The Member States shall appoint inspection services to check compliance with this Regulation.
Държавите членки назначават инспектори, които да извършват инспекции, за да контролират спазването на разпоредбите на настоящия регламент.
Резултати: 173, Време: 0.0649

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български