ACCORDANCE WITH THIS REGULATION - превод на Български

[ə'kɔːdəns wið ðis ˌregjʊ'leiʃn]
[ə'kɔːdəns wið ðis ˌregjʊ'leiʃn]
съответствие с настоящия регламент
accordance with this regulation
compliance with this regulation
conformity with this regulation
line with this regulation
accordance with this directive
accordance with this article
съгласно настоящия регламент
accordance with this regulation
according to this regulation
съответствие с настоящото правило
accordance with this regulation
съответствие с тази наредба
accordance with this regulation
съответствие с настоящата директива
accordance with this directive
compliance with this directive
conformity with this directive
line with this directive
pursuant to this directive
accordance with this regulation

Примери за използване на Accordance with this regulation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Access to data by these authorities shall in accordance with this Regulation and with Union law on data protection.
Достъпът на тези органи до данните е в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент и със законодателството на Съюза в областта на защитата на данните.
Any medicinal product not appearing in Annex I may be granted a marketing authorisation by the Union in accordance with this Regulation, if.
На всеки нефигуриращ в приложението лекарствен продукт може да бъде предоставено разрешение за търговия от Съюза в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент, ако.
In all other respects the effects of Community plant variety rights shall be determined solely in accordance with this Regulation.
Във всяко друго отношение действието на правата на Общността за растително разнообразие е определено изключително в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
A food additive falling within the scope of Regulation(EC) No 1829/2003 may be included in the Community lists in Annexes II and III in accordance with this Regulation only when it is covered by an authorisation in accordance with Regulation(EC) No 1829/2003.
Ароматизант или изходен материал, попадащ в обхвата на Регламент(ЕО) № 1829/2003, може да бъде включен в общностния списък в приложение I съгласно настоящия регламент, само когато за него е издадено разрешение в съответствие с Регламент(ЕО) № 1829/2003.
(d)“home education program” means an education program provided by a parent to a student in accordance with this Regulation, but does not include any portion of an education program that is the responsibility of a board
(e)„домашна образователна програма“ означава образователна програма доставяна на ученик от родител, в съответствие с тази Наредба, която(програма) обаче не включва каквато и да е част от образователна програма, за чието изпълнение отговоаря борд
definitions set by the national institutions responsible for the collection of data within the Member States in accordance with this Regulation.
определенията, установени от националните институции, отговарящи за събирането на данни в държавите-членки съгласно настоящия регламент.
Home education program“means an education program provided by the parent to a student in accordance with this Regulation, but does not include any portion of an education program that is the responsibility of a board
(e)„домашна образователна програма“ означава образователна програма доставяна на ученик от родител, в съответствие с тази Наредба, която(програма) обаче не включва каквато и да е част от образователна програма, за чието изпълнение отговоаря борд
of paragraph 4 shall be recognised as being equivalent to the EU type-approvals granted in accordance with this Regulation.
буква б, се считат за равностойни на ЕС одобряванията на типа, дадени съгласно настоящия регламент.
testing standards which are applicable to the marine equipment concerned in accordance with this Regulation, together with a description of the solutions adopted to meet those requirements;
стандартите за изпитване, които са приложими към засегнатото морско оборудване в съответствие с настоящата директива, заедно с описание на възприетите решения, за да се изпълнят посочените изисквания.
They shall ensure, in accordance with this Regulation and the internal rules of procedure of the EPPO that all relevant information from the Central Office is provided to European Delegated Prosecutors and vice versa.
Гарантира, в съответствие с Регламента и вътрешния процедурен правилник на Европейската прокуратура, че всяка относима информация се предоставя от централната служба на европейските делегирани прокурори и обратно;
On-the-spot checks and inspections shall be conducted in accordance with this Regulation and, to the extent that a matter is not covered by this Regulation, with Regulation(Euratom, EC) No 2185/96 and all relevant Union legislation on data protection.
Проверките и инспекциите на място се извършват в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент и, доколкото въпросът не попада в приложното поле на настоящия регламент, в съответствие с Регламент(Евратом, ЕО) № 2185/96 и цялото съответно законодателство на Съюза относно защитата на данни.
A third country designated as a safe country of origin in accordance with this Regulation may, after an individual examination of the application, be considered as a safe country of origin for a particular applicant only where.
Една страна, която е определена като сигурна страна на произход в съответствие с настоящата директива, след индивидуално разглеждане на молбата може да се счита за сигурна страна на произход за конкретен кандидат единствено ако.
Measures that are taken in accordance with this Regulation should, therefore,
Мерките, предприети в съответствие с този регламент, следва да гарантират,
On-the-spot checks and inspections shall be conducted in accordance with this Regulation and, to the extent that a matter is not covered by this Regulation, with Regulation(Euratom, EC) No 2185/96.
Проверките и инспекциите на място се извършват в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент и, доколкото въпросът не попада в приложното поле на настоящия регламент, в съответствие с Регламент(Евратом, ЕО) № 2185/96.
When a judgment must be recognised in accordance with this Regulation, nothing shall prevent the applicant from availing himself of provisional,
Когато съдебно решение трябва да бъде признато в съответствие с настоящата конвенция, нищо не възпрепятства молителя да се възползва от временни,
exercise their powers in accordance with this regulation without external influences,
упражняването на своите правомощия в съответствие с настоящата директива, членът
Measures taken in accordance with this Regulation should ensure that confidential data is protected
Мерките, предприети в съответствие с този регламент, следва да гарантират, че поверителните данни са защитени
On-the-spot checks and inspections may be conducted without prior notice and shall be conducted in accordance with this Regulation and, to the extent that a matter is not covered by this Regulation, with Regulation(Euratom, EC) No 2185/96.
Проверките и инспекциите на място могат да бъдат извършвани без предизвестие и се извършват в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент и, доколкото въпросът не попада в приложното поле на настоящия регламент, в съответствие с Регламент(Евратом, ЕО) № 2185/96.
Measures taken in accordance with this Regulation should ensure that confidential data is protected
Мерките, предприети в съответствие с този регламент, следва да гарантират, че поверителните данни са защитени
combating offences that fall under the competence of the European Public Prosecutor's Office and in accordance with this Regulation.
това е необходимо за предотвратяването и борбата с престъпленията, които са от компетентността на Евроюст, и в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
Резултати: 579, Време: 0.0551

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български