CONDITIONS SET OUT IN PARAGRAPH - превод на Български

[kən'diʃnz set aʊt in 'pærəgrɑːf]
[kən'diʃnz set aʊt in 'pærəgrɑːf]
условията посочени в параграф

Примери за използване на Conditions set out in paragraph на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In particular, the Commission shall, when one of the conditions set out in paragraph 7 is fulfilled for a Member State,
По-специално, когато едно от условията, определени в параграф 1, е изпълнено за дадена държава членка,
A Member State, which meets the conditions set out in paragraph 2 of this Article,
Държава членка, която отговаря на условията, посочени в параграф 2 от настоящия член,
of Morocco provided that they satisfy the conditions set out in paragraph 2.
при условие че отговарят на условията, посочени в параграф 2.
will pay compensation instead of the insurer under the conditions set out in paragraph 1 of this Article;
параграф 4 орган ще встъпи вместо и за застрахователя при условията, определени в параграф 1 на настоящия член;
expenditure may be incurred outside the Union provided that the conditions set out in paragraph 2(a) and the obligations in relation to management,
могат да се правят разходи извън границите на Съюза, ако са изпълнени условията, определени в параграф 2, буква а и задълженията във връзка с управлението,
irregularities which could affect the conformity of bananas with the marketing standards referred to in Article 1 or where the conditions set out in paragraph 1 are no longer met.
органи оттеглят освобождаването, когато констатират отклонения или нередности, които могат да доведат до несъответствие на бананите с пазарните стандарти, посочени в член 1, или когато условията, определени в параграф 1, вече не се изпълняват.
of Latvia provided that they satisfy the conditions set out in paragraph 2.
при условие че те удовлетворяват условията, определени в параграф 2.
provided that they satisfy the conditions set out in paragraph 2.
при условие че те удовлетворяват условията, определени в параграф 2.
Where the conditions set out in paragraph 2 are met,
Когато условията, посочени в параграф 2, са изпълнени,
Where the conditions set out in paragraph 2 are met,
Когато условията, посочени в параграф 2, са изпълнени,
If the resulting collective quantity to be received by all of the Member States which fulfil the conditions set out in paragraph 2 of this Article exceeds the limit referred to in paragraph 1 of this Article,
Ако полученото общо количество, предназначено за всички държави членки, които отговарят на условията, посочени в параграф 2 от настоящия член, надхвърля определената в параграф 1 от настоящия член пределна стойност,
For the purpose of the examination to check whether the conditions set out in paragraph 2.1 have been satisfied,
За целите на прегледа за проверка дали условията, посочени в параграф 2.1, са били изпълнени,
A person reporting to relevant bodies, offices or agencies of the Union on breaches falling within the scope of this Directive shall qualify for protection as laid down in this Directive under the same conditions as a person who reported externally in accordance with the conditions set out in paragraph 2.
Лице, което подава сигнал към съответните органи, служби или агенции на Съюза относно нарушения, попадащи в приложното поле на настоящата директива, има право на защита, както е предвидено в настоящата директива, при същите условия като лице, което е подало сигнал външно в съответствие с условията, посочени в параграф 2.
offices or agencies of the Union on breaches falling within the scope of this Directive shall qualify for protection as laid down in this Directive under the same conditions as a person who reported externally in accordance with the conditions set out in paragraph 2.1;
попадащи в приложното поле на настоящата директива, има право на защита, както е предвидено в настоящата директива, при същите условия като лице, което е подало сигнал в съответствие с условията, посочени в параграф 1.
The Commission may, in accordance with the procedure referred to in Article 37(2) and the conditions set out in paragraph 2 of this Article
Комисията може, съгласно процедурата, посочена в член 37, параграф 2, и условията, определени в параграф 2 от настоящия член,
For the purpose of verifying whether the conditions set out in paragraph 5 have been met, the competent governmental authorities
За да проверят дали са спазени условията, определени в параграф 5, компетентните правителствени органи на държавата бенефициер
Where Member States have implemented the conditions set out in paragraph 3, Member States
Ако държавите членки са изпълнили условията, определени в параграф 3, държавите членки
For the purpose of verifying whether the conditions set out in paragraph 5 have been met, the competent governmental authorities
За да проверят дали са спазени условията, определени в параграф 5, компетентните правителствени органи на държавата бенефициер
Where the Commission considers that the planned mark-up does not meet the conditions set out in paragraph 1, or where it considers that the planned mark-up will have significant adverse effects on the economic development of peripheral regions,
Ако Комисията счете, че планираната надценка не удовлетворява условията, определени в параграф 1, или ако счете, че тя ще окаже значително неблагоприятно влияние върху икономическото развитие на периферните региони, тя може посредством акт за изпълнение да отхвърли или да поиска изменение в плановете за такси,
Where the Commission considers that the planned mark- up does not meet the conditions set out in paragraph 1, or where it considers that the planned mark-up will have significant adverse effects on the economic development of peripheral regions,
Ако Комисията счете, че планираната надбавка не удовлетворява условията, определени в параграф 1, или ако счете, че планираната надбавка ще окаже значително неблагоприятно влияние върху икономическото развитие на периферните региони, тя може да отхвърли или да поиска промени в плановете за такси,
Резултати: 61, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български