COOPERATION IN CIVIL - превод на Български

[kəʊˌɒpə'reiʃn in 'sivəl]
[kəʊˌɒpə'reiʃn in 'sivəl]
сътрудничество по граждански
cooperation in civil
co-operation in civil

Примери за използване на Cooperation in civil на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
international instruments relating to judicial cooperation in civil and commercial matters.
на международно равнище, отнасящи се до съдебното сътрудничество по граждански и търговски дела.
Human Rights- Department of International Judicial Cooperation in Civil& Criminal Matters.
правата на човека- Отдел за международно съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси.
This Regulation shall be without prejudice to Union law concerning judicial cooperation in civil matters.
Настоящият регламент не засяга приложимото право на Съюза относно съдебното сътрудничество по граждански дела.
which concerns measures in the field of judicial cooperation in civil matters.
който се отнася до мерки в областта на съдебното сътрудничество по гражданскоправни въпроси.
The Community institutions use Regulations more often than Directives in judicial cooperation in civil matters.
Институциите на Общността използват по-често регламенти вместо директиви в съдебното сътрудничество по граждански дела.
On 12 July 2017, the EU published its Position Paper on Judicial Cooperation in Civil and Commercial Matters.
През есента на 2017 г. беше публикувано ново издание на Сборника на законодателството на Европейския съюз по въпросите на съдебното сътрудничество по граждански и търговски дела.
Administrative authorities with responsibilities in the area of judicial cooperation in civil and commercial matters;
Административните органи с правомощия в областта на съдебното сътрудничество по граждански и търговски дела;
It provides grant opportunities for projects regarding judicial cooperation in civil and criminal matters,
Тя предоставя възможности за отпускане на безвъзмездни средства за проекти, които допринасят за насърчаване на съдебното сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси,
including enhancing judicial cooperation in civil and criminal matters;
вкл. засилване на съдебното сътрудничество по граждански и наказателни дела;
responsibility in judicial cooperation in civil and commercial matters.
отговорност в рамките на съдебното сътрудничество по граждански и търговски дела.
the measures relating to judicial cooperation in civil matters needed for the proper functioning of the internal market.
да приеме мерките, свързани със съдебното сътрудничество по граждански дела, необходими за правилното функциониране на вътрешния пазар.
in preparation relating to judicial cooperation in civil and commercial matters;
които са свързани със съдебното сътрудничество по граждански и търговски дела;
other proposals relating to judicial cooperation in civil and commercial matters.
други предложения, свързани със съдебното сътрудничество по граждански и търговски дела.
Public consultation on modernisation of judicial cooperation in civil and commercial matters in the EU(Revision of Regulation(EC) 1393/2007 on service of documents and Regulation(EC)
Обществена консултация относно модернизацията на съдебното сътрудничество по граждански и търговски дела в ЕС(преразглеждане на Регламент(ЕО)
Measures in the field of judicial cooperation in civil matters having cross-border implications,
Мерките в областта на съдебното сътрудничество по гражданскоправни въпроси с трансгранично значение,
Whereas the European Order for Payment Procedure falls into the category of measures in the field of judicial cooperation in civil matters having cross-border implications
Като има предвид, че процедурата за европейска заповед за плащане попада в категорията на мерките в областта на съдебното сътрудничество по граждански дела, които имат трансгранични последици
to work more systematically on judicial cooperation in civil and criminal matters;
да работи по-систематично в областта на съдебното сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси;
To that end, the Union may adopt measures to develop judicial cooperation in civil and criminal matters
За тази цел Съюзът може да приема мерки за развиване на съдебното сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси
To that end, the Union may adopt measures to develop judicial cooperation in civil and criminal matters
За тази цел Съюзът може да приема мерки за развиване на съдебното сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси
facilitating judicial cooperation in civil and commercial matters through the European Judicial Network(24).
също и за улесняване на съдебното сътрудничество по граждански и търговски дела чрез Европейската съдебна мрежа(24).
Резултати: 166, Време: 0.0455

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български