COUNCIL SHALL ACT - превод на Български

['kaʊnsl ʃæl ækt]
['kaʊnsl ʃæl ækt]
съветът действа
council shall act
council is acting
council operates
съветът се произнася
the council shall act
съветът действат
the council shall act
съвет действа
council shall act
съветът действува

Примери за използване на Council shall act на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Council shall act on these proposals not later than six months after their submission.
Съветът се произнася по тези предложения с квалифицирано мнозинство не по-късно от шест месеца след представянето им.
with the other institutions concerned, the Council shall act under the following conditions.
с други заинтересовани институции, Съветът действува при следните условия.
The European Parliament and the Council shall act in accordance with the ordinary legislative procedure after consulting the Economic
Европейският парламенти Съветът действат в съответствие с обикновената законодателна процедура след консултация с Икономическия
In other cases the Council shall act in accordance with the procedure referred to in Article 189b.
В останалите случаи, Съветът се произнася съгласно визираната в член 189 b процедура.
The Council shall act in accordance with the procedure referred to in Article 189b after consulting the Economic
Европейският парламент и Съветът действат в съответствие с обикновената законодателна процедура след консултация с Икономическия
The Earth Executive Council shall act by a simple majority regarding procedural matters
Европейският съвет действа с обикновено мнозинство по процедурните въпроси,
The Council shall act on such proposals by a qualified majority not later than six months after their submission.
Съветът се произнася по тези предложения с квалифицирано мнозинство не по-късно от шест месеца след представянето им.
The European Parliament and the Council shall act in accordance with the procedures provided for in paragraph 4.
Европейският парламент и Съветът действат в съответствие с процедурите, предвидени в параграф 4.
The European Parliament and the Council shall act on any such proposal in accordance with the ordinary legislative procedure.
Европейският парламент и Съветът се произнасят по предложението в съответствие с обикновената законодателна процедура.
The Council shall act by qualified majority,
Съветът се произнася с квалифицирано мнозинство,
The Council shall act upon each plan of work within 60 days of its submission by the Legal
Съветът се произнася по всеки работен план в рамките на 60 дни след датата,
The European Parliament and the Council shall act either at the request of the Court of Justice
Европейският парламенти Съветът действат или по искане на Съда и след консултация с Комисията,
The European Parliament and the Council shall act by means of regulations either on a proposal from the Commission after consultation of the Court of Justice
Европейският парламенти Съветът действат чрез регламенти или по предложение на Комисията, след консултация със Съда, или по искане на Съда,
The European Parliament and the Council shall act by means of regulations either on a proposal from the Commission after consultation of the Court of Justice
Европейският парламент и Съветът действат чрез регламенти или по предложение на Комисията, след консултация със Съда, или по искане на Съда,
the Council shall act by a qualified majority, except in the cases where the first subparagraph of paragraph 2 provides that the Council shall act unanimously.';
Съветът действа с квалифицирано мнозинство, освен в случаите, за които параграф 2, алинея първа предвижда Съветът да действа с единодушие.".
the latter shall submit appropriate proposals on which the Council shall act in accordance with the procedure laid down in Article 283 of the EC Treaty”.
последната внася подходящо предложение, по което Европейският парламент и Съветът се произнасят в съответствие с процедурата, предвидена в член 336 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
Where a provision of the Treaties which may be applied in the context of enhanced cooperation stipulates that the Council shall act unanimously, the Council,
Когато дадена разпоредба от Договорите, която би могла да се приложи в рамките на засилено сътрудничество, предвижда Съветът да действа с единодушие, Съветът,
he European Council shall act by unanimity, after consulting… the[ ECB]
че„[Е]вропейският съвет действа с единодушие след консултация с[…][ЕЦБ]
The Council shall act by simple majority.
Решението на Съвета се взема с обикновено мнозинство.
The European Council shall act by a qualified majority.
Европейският съвет приема актовете си с квалифицирано мнозинство.
Резултати: 1615, Време: 0.0732

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български