CROSS-BORDER CASES - превод на Български

трансгранични случаи
cross-border cases
cross-border situations
transboundary cases
transboundary situations
a cross border case
презгранични случаи
cross-border cases
cross-border situations
презгранични дела
cross-border cases
трансграничните казуси
cross-border cases
трансграничните случаи
cross-border cases
трансгранични случая
cross-border cases
трансгранични казуси
cross-border cases
презграничните случаи
cross-border cases

Примери за използване на Cross-border cases на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
starting with cross-border cases, and contribute to an environment that offers second chances to failing entrepreneurs.
като се започне с трансгранични дела, и да се стимулира създаването на стопанска среда, в която неуспешните предприемачи да могат да получат втори шанс.
forward claims in cross-border cases.
изпраща искове при трансгранични случаи.
In cross-border cases concerning the recovery of maintenance payments,
При трансгранични дела, касаещи събирането на вземания за издръжка,
which is vital particularly in cross-border cases.
което е от решаващо значение, особено при трансграничните казуси.
including in cross-border cases.
включително при трансгранични случаи.
ensure access to justice in cross-border cases.
да се гарантира достъп до правосъдие при презгранични дела.
It applies in cross-border cases and it was largely modelled on existing rules in some Member States.
Тя се прилага при трансгранични дела и е до голяма степен изготвена по подобие на съществуващите правила в някои държави членки.
which is vital particularly in cross-border cases.
което е от решаващо значение, особено при трансграничните казуси.
regularly consulting each other in cross-border cases.
редовно се консултират помежду си при трансгранични случаи.
The number of cross-border cases involving the need for access to financial information is also increasingly growing.
Броят на трансграничните случаи, свързани с необходимостта от достъп до финансова информация, също нараства все повече.
As regards access to justice in cross-border cases, the scheme provided for in Chapter V of Regulation(EC) No 4/2009 is applied directly.
Що се отнася до достъпа до правосъдие при трансгранични дела, пряко се прилага схемата, предвидена в глава V от Регламент(ЕО) № 4/2009.
France has established a unit within its central administration intended to encourage the use of mediation in cross-border cases.
Централният орган на Франция разполага със звено, чиято мисия е да насърчава използването на медиацията при трансграничните казуси.
The options for individual organisations to provide aid for compensation claims in cross-border cases depend mainly on their personnel capacities.
Възможностите отделни организации да предоставят помощ във връзка с искания за обезщетение при трансгранични случаи зависят главно от личните обстоятелства на жертвите.
The number of cross-border cases requiring access to financial information is increasingly growing.
Броят на трансграничните случаи, свързани с необходимостта от достъп до финансова информация, също нараства все повече.
Such close cooperation has become daily practice: by end-June 2019, 516 cross-border cases had been managed through the cooperation mechanism.
До края на юни 2019 г. чрез механизма за сътрудничество са разгледани 516 трансгранични случая.
They shall also ensure the coordination of investigations and prosecutions in cross-border cases and the implementation of decisions taken by the College.
Те също така осигуряват координирането на разследванията и действията по наказателно преследване при трансгранични дела, както и изпълнението на решенията, взети от колегията в съответствие с член 9.
You can send your claim directly to the deciding authority in that country even in cross-border cases.
Можете да изпратите искането си директно до решаващия орган в тази държава, дори и при трансгранични случаи.
France has set up a unit within its central authority designed to promote the use of mediation in cross-border cases.
Централният орган на Франция разполага със звено, чиято мисия е да насърчава използването на медиацията при трансграничните казуси.
The Commission supports NEBs to cooperate in cross-border cases as provided for in the bus&coach and maritime passenger right regulations.
Комисията подпомага НПО по отношение на сътрудничеството им по трансграничните случаи, както е предвидено в регламентите относно правата на пътниците в автобусния и морския транспорт.
the service of documents(1393/2007) simplifies the service of documents in cross-border cases.
опростява връчването на документи при трансгранични казуси.
Резултати: 168, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български