CROSSHAIRS - превод на Български

мерника
sight
aim
scope
crosshair
мушката
gunpoint
gun
bead
target
sight
crosshairs
sticking
stabs
прицела
target
aim
sight
gun
gunpoint
fire
crosshairs
мишена
target
mark
мерник
sight
aim
scope
crosshair
мушка
gunpoint
gun
bead
target
sight
crosshairs
sticking
stabs
прицел
target
aim
sight
gun
gunpoint
fire
crosshairs
crosshairs

Примери за използване на Crosshairs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If he had us in his crosshairs, she wouldn't run.
Ако вече сме застанали на пътя му, тя не би избягала.
Oil is in the crosshairs as the prospect of confrontation brews between the U.S. and Iran.
Петролът е на кръстопът, поради перспективата за конфронтация между САЩ и Иран.
Devices of complex construction have several crosshairs at once.
Устройствата за комплексно строителство имат няколко кръстчета наведнъж.
You can put the crosshairs.
Можеш да сложиш кръст.
Put your target in the crosshairs and shoot.
Търси целта, лови я в кръстчето, после стреляй.
Batch of news- Amazon in the crosshairs- A pedestrian in the network.
Партида от новини- Amazon в лентата- Пешеходна мрежа.
Batch of news- Amazon in the crosshairs.
Партида от новини- Amazon в лентата.
Once detected, the system locks onto the drone, keeping it in its crosshairs.
След откриването им системата се фиксира върху дрона и го държи в полезрението си.
And we put them in the crosshairs, and we teach them a lesson no one will forget.
И ще ги поставим пред мерника и ще им дадем един урок, който никога няма да забравят.
This time in the crosshairs of hosts are islanders,
Този път на мушката на домакините са островитяните,
Now he's got Vicki Wilson in his crosshairs, and we have got 17 minutes to find her.
Сега държи Вики Уилсън на мерника си и имаме 17 минути да я намерим.
With the comet in the crosshairs of their telescope they can home in on the kind of water it's carrying.
С кометата на прицела на телескопа им, те могат да се концентрират върху типа вода, който носи.
But the astounding find places him in the crosshairs of two opposing groups who seek the stone for themselves.
Но удивителната находка го поставя на мушката на две враждуващи групировки, които също търсят камъка.
The central banks are finally in crosshairs of focus, for not producing a solution,
Централните банки са най-накрая в мерника на фокус, за да не се произвежда решение,
You can attack enemies with crosshairs on them especially the ones that come in contact.
Можете да атакува врага с мишена за тях, особено тези, които влизат в контакт.
your relationship with this man has put us directly in his crosshairs.
връзката ви с този мъж ни поставя директно на мерника му.
The Minister of Investment Planning should be in the crosshairs of the French authorities for improperly receiving 14,400 euros.
Министърът на инвестиционното планиране би трябвало да е на мушката на френските власти за неправомерно получени 14400 евро.
Gun down enemies in your crosshairs as you earn money for better guns and scopes.
Gun надолу врагове във вашия crosshairs, вие печелите пари за по-добро оръдия и обхвата на лиценза.
It's called the crosshairs. Aim that up with the middle of your target,
Казва се мишена насочи го в средата на целта и когато се изравни със средата,
touch check match horizontally over the edge and into the crosshairs of every four tiles.
докосване проверка мач хоризонтално над ръба и в мерника на всеки четири плочки.
Резултати: 88, Време: 0.0596

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български