DAWN OF CIVILIZATION - превод на Български

[dɔːn ɒv ˌsivilai'zeiʃn]
[dɔːn ɒv ˌsivilai'zeiʃn]
зората на цивилизацията
dawn of civilization
dawn of civilisation
зората на цивилизациите
the dawn of civilization
зората на човечеството
dawn of humanity
dawn of humankind
dawn of man
dawn of mankind
dawn of civilization

Примери за използване на Dawn of civilization на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
she is believed to have lived through what is called the dawn of civilization.
се предполага, че е живяла по времето, което се смята за зората на цивилизацията.
Likewise, these people would have come from an era more remote than what we understand as the dawn of civilization.
Също така тези хора би трябвало да са от ера, по-отдалечена от това, което приемаме за зората на цивилизацията.
From the dawn of civilization to modern times, from remote tribes of Africa to the great capitals of the modern world,
От зората на цивилизациите до наши дни, от далечните африкански племена до големите столици на модерния свят,
The Mysterious Connection Between Sirius and Human History From the dawn of civilization to modern times, from remote tribes of Africa to
От зората на цивилизациите до наши дни, от далечните африкански племена до големите столици на модерния свят,
From the dawn of civilization to modern times, from the remote tribes of Africa to the great capitals of the modern world,
От зората на цивилизациите до наши дни, от далечните африкански племена до големите столици на модерния свят,
At the dawn of civilization….
Apparently since the dawn of civilization.
От зората на цивилизацията.
Section 1- The dawn of civilization.
Книга 1: В зората на цивилизациите.
The Dawn of Civilization“… the Sphinx.
Зората на цивилизацията Сфинксът.
We're the new dawn of civilization.
Ние сме в зората на новата цивилизация.".
What is that, the dawn of civilization?
Какво е това, зората на цивилизацията?
Since the dawn of civilization humanity likes nice smells.
От зората на цивилизацията хората харесват приятните аромати.
Catalhoyuk: An Archaeological Journey to the Dawn of Civilization.
Чаталхьоюк- археологическо пътешествие към зората на цивилизацията….
Land which has been cultivated since the dawn of civilization.
Земя, която е била обработвана още в началото на цивилизацията.
People have been drinking fermented beverages since the dawn of civilization.
Хората са били за пиене ферментирали напитки от зората на цивилизацията.
People have been making alcohol since the dawn of civilization.
Хората пият алкохол от зората на човешката цивилизация.
It had existed since the dawn of civilization in various forms.
Тя е съществувала от зората на цивилизацията в една или друга форма.
The wearing of jewelry dates back to the dawn of civilization.
Употребата на гранат в бижутерията датира от зората на цивилизацията.
Since the dawn of civilization, he was worshiped as a god.
От зората на цивилизацията, той бил почитан като бог.
It always has been, ever since the dawn of civilization.
Винаги е било така, още от зората на човечеството.
Резултати: 220, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български