DECISION TO LEAVE - превод на Български

[di'siʒn tə liːv]
[di'siʒn tə liːv]
решението да напусне
decision to leave
решението за напускане
decision to leave
решението за излизане
decision to leave
decision to exit
решението да излезе
решението да си тръгнем
решение за напускане
decision to leave
решение да напусне
decision to leave
решението да напусна
the decision to leave
the decision to quit
решението да напуснат
the decision to leave
in the decision to flee
решението да се остави
решението да се махна

Примери за използване на Decision to leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Khodorkovsky said on Sunday that the decision to leave Russia was not his:“I had no choice.
Ходорковски каза, че решението да напусне Русия не е негово:"Нямах избор.
has warned that it is increasingly likely that the decision to leave the EU could be reversed if May's deal is rejected.
предупреди, че все по-вероятно е решението за излизане от ЕС да бъде отменено, ако споразумението на Мей бъде отхвърлено.
belong in the EU, then the decision to leave is the logical outcome.
всъщност не принадлежи на ЕС, тогава решението да излезе е логичен резултат.
Slower economic growth and the decision to leave the European Union have further dented demand for homes,
По-бавният икономически растеж и решението за напускане на Европейския съюз(ЕС) нанесоха допълнителен удар на търсенето на жилища,
It may well be that these differences contributed to Euler's decision to leave Berlin for St Petersburg in 1766.
Тя може да бъде добре, че тези различия са допринесли за Ойлер"и решението да напусне Берлин за Санкт Петербург през 1766 година.
Business Secretary Greg Clark said the UK's decision to leave the EU meant the strategy was"even more important".
Кларк посочва, че британското решение за напускане на Европейския съюз означава, че стратегията“е дори още по-важна”.
The decision to leave was taken by 52 percent to 48 percent in a referendum in June 2016.
Решението за напускане е взето с 52% до 48% на референдум през юни 2016 г.
the U.K. is being outperformed by its trading partners as the impact of the decision to leave the European Union bites.
Великобритания се представя по-зле от търговските си партньори, като въздействието на решението да напусне Европейския съюз започва да се усеща.
The way has been cleared for Mr Assange to take the decision to leave in near-liberty," President Lenin Moreno told reporters.
Условията са изпълнени, за да може Асандж да вземе решение да напусне посолството и да е почти на свобода", обяви Ленин Морено пред журналисти.
He told the Dáil that Europe will never allow Ireland to suffer because of Britain's decision to leave the EU.
Той добави, че„ние няма никога да позволим Ирландия да страда от британското решение за напускане на ЕС“.
European Parliament resolution of 28 June 2016 on the decision to leave the EU resulting from the UK referendum(2016/2800(RSP)).
Резолюция на Европейския парламент от 28 юни 2016 г. относно решението за напускане на ЕС в резултат на референдума в Обединеното кралство(2016/2800(RSP)).
The decision to leave Bulgaria, which I then perceived as a country reborn,
Решението да напусна България- страната, която считах за преобразена след
This decision to leave the EU, in our view,
Това решение да напусне ЕС, по наше мнение,
especially since a decision to leave would reopen the Scottish question.
особено предвид факта, че решение за напускане ще повдигне отново въпроса за Шотландия.
belong in the EU, then the decision to leave is the logical outcome.
нейното място фактически не е в ЕС, то решението за напускане е логичен резултат.
The decision to leave wasn't mine,
Решението да напусна не беше мое, дадох всичко за Ювентус
now it is important that their decision to leave the European Union is respected.
сега е важно тяхното решение за напускане на Европейския съюз да е бъде уважено.
decide while to wait- especially since the quarrels preceding the decision to leave, for all have not passed without a trace.
решават да чакат- особено след кавгите, предшестващи решението да напуснат, защото всички не са минали без следа.
He said talk about a new Brexit referendum or a reversal of the decision to leave the EU was"pure speculation.".
По думите на Маас говоренето за нов референдум за Брекзит или отмяна на решението за напускане на ЕС е„чиста спекулация“.
Though Dell resolved to“keep a poker face,” throughout the entirety of the pitch, the decision to leave Nike was in the works.
Въпреки, че е бил решен да„запази безизразно лице”, през цялото време на представянето, той вече обмислял решението за напускане на„Nike”.
Резултати: 87, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български