DEEPLY MOVED - превод на Български

['diːpli muːvd]
['diːpli muːvd]
дълбоко развълнуван
deeply moved
very deeply
profoundly moved
profoundly excited
дълбоко трогнат
deeply moved
deeply touched
много трогнат
very touched
deeply moved
very struck
дълбоко разтърсван
deeply moved
дълбоко развълнувана
deeply moved
deeply touched
дълбоко разчувствана
силно развълнуван

Примери за използване на Deeply moved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am deeply moved to be in Gaza today,
Аз съм дълбоко развълнуван да бъда в Газа днес,
Borges would be deeply moved by Brown's recent act of philanthropy,
Борхес би бил дълбоко трогнат от жеста на Браун, дарение от 300
I am deeply moved to be in Gaza today,
Аз съм дълбоко развълнуван да бъда в Газа днес,
I am deeply moved to be in Gaza today,
Аз съм дълбоко развълнуван да бъда в Газа днес,
I have been deeply moved by the tragic stories that have come to light this past month of… families affected by suicide
Бащата е дълбоко трогнат от трагичните истории, които стават известни през последните месеци за семейства, засегнати от самоубийства и самонараняваия,
He added:“I will be deeply moved if I could in some way be part of some sort of climate this year in contributing to some sort of positive atmosphere at a very uncertain time.”.
Нобелистът добави:"Ще бъде много трогнат, ако по някакъв начин мога да съм част от климата, като допринеса за позитивната атмосфера в тези несигурни времена.".
I have been deeply moved by the tragic stories that have come to light this past month of Molly Russell
Бащата е дълбоко трогнат от трагичните истории, които стават известни през последните месеци за семейства, засегнати от самоубийства
I am deeply moved to be in Gaza today,
Аз съм дълбоко развълнуван да бъда в Газа днес,
and I am deeply moved and grateful.
благодарен съм и дълбоко развълнуван.
My family and I are deeply moved that the Festival de Cannes has chosen to feature our magnificent mother on the official poster to mark the centenary of her birth," said Isabella Rossellini.
Семейството ми и аз самата сме много трогнати, че Фестивалът в Кан е избрал нашата прекрасна майка за официалния си афиш в годината на нейното столетие", призна дъщерята на актрисата Изабела Роселини.
My family and I are deeply moved that the Festival de Cannes has chosen to feature our magnificent mother on the official poster to mark the centenary of her birth,” said Bergman's daughter, Isabella Rossellini in the festival's press statement.
Семейството ми и аз самата сме много трогнати, че Фестивалът в Кан е избрал нашата прекрасна майка за официалния си афиш в годината на нейното столетие", призна дъщерята на актрисата Изабела Роселини.
When he first arrived in Bristol he was deeply moved by the common sight of children begging in the streets;
Когато пристига за пръв път в Бристол, той е трогнат до сълзи от малчуганите, които просят по улиците,
I found this book deeply moving.
намерих тази книга дълбоко движеща се.
Awakening the Divine Soul- Finding Your Life Purpose by Rosanna Ienco is a profound and deeply moving story that will awaken your senses,
Пробуждането на Божествената Душа- Намиране на живота си Целта на Розана Иено е дълбока и дълбоко движеща се история, която ще събуди вашите сетива,
who said it was"time to heed the deeply moving voice of youth".
е„време e да се вслушаме в дълбокия затрогващ глас на младежта„.
who said it was“time to heed the deeply moving voice of youth”.
е„време e да се вслушаме в дълбокия затрогващ глас на младежта„.
who said it was“time to heed the deeply moving voice of….
е"време e да се вслушаме в дълбокия затрогващ глас на….
I am deeply moved.
Дълбоко съм трогнат.
I'm deeply moved.
Дълбоко ме трогнахте.
I am deeply moved.
Те са силно подвижни.
Резултати: 478, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български