DEEPLY MOVED in Romanian translation

['diːpli muːvd]
['diːpli muːvd]
profund mișcat
profund mişcat
profund mişcaţi
foarte mişcat
profund miscat
profund impresionată
adânc mişcate
de profund mișcată

Examples of using Deeply moved in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm deeply moved.
Sunt emoţionată profund.
I am deeply moved.
Sunt profund emoţionat.
I'm deeply moved.
Sunt profund emoţionată.
I can't tell you how deeply moved I am.
Nu pot să-ti spun cât de adanc miscat sunt.
She was shocked and deeply moved.
A fost şocată şi foarte mişcată.
Now, we are all deeply moved.
Acum, suntem cu totii adanc miscati.
I can't tell you how deeply moved I am.
Nu pot vă spun cât de impresionat sunt.
Esteemed poet, I'm deeply moved.
Stimate poet, sunt complet mişcat.
I'm deeply moved by the knowledge that you would choose to stand in harm's way in the interest of peace.
Sunt profund mişcat de faptul că aţi ales să mergeţi un drum periculos, în interesul păcii.
The older samurai at the gates were so deeply moved and tried to dissuade him from his intention.
Samuraii mai vechi de la porţile palatului au fost profund mişcaţi şi au încercat sã-l determine sã renunţe la intenţia sa.
all. I just want to say that I'm deeply moved by your dilemma.
vreau să vă spun că sunt profund mişcat de dilema voastră.
This morning when I received the little Christmas tree you all sent me I was deeply moved.
In dimineata cand am primit micul pom de Craciun pe care mi l-ati trimis am fost profund miscat.
Most of all, I was deeply moved by the numbers of people with disabilities who came to our meetings.
Mai mult decât orice, am fost profund impresionată de numărul persoanelor cu dizabilități care veneau la întâlnirile noastre.
this morning I read your article about the street musician and was deeply moved.
ţi-am citit articolul despre cântăreţul din stradă işi am fost profund impresionată.
Okay… I was deeply moved by your pledge to save the villagers just now,
Bun… am fost adânc mişcată că ai jurat să-ţi salvezi sătenii,
I feel deeply moved when confronted with the urgent financial needs of others. Rarely Often.
Ma simt miscat profund cand sunt confruntat cu urgenta nevoilor financiare ale oamenilor. RAR DES.
and was deeply moved by the experience.
fiind profund impresionat de această experiență.
Deeply moved, the Admiral goes to her
Profund mișcat, amiralul merge la ea
I am deeply moved by your request to commit seppuku on our grounds, as a great honour to our clan.
Sunt profund mişcat. Şi vãd cererea Dvs. de a comite seppuku pe pãmântul nostru, ca o mare onoare pentru clanul nostru.
Deeply moved once more, Jesus went to the tomb… which was a cave with a stone placed at the entrance.
Profund mişcat, Iisus s-a dus la mormânt… care era o peşteră cu un bolovan la intrare.
Results: 65, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian