DENSELY POPULATED AREAS - превод на Български

['densli 'pɒpjʊleitid 'eəriəz]
['densli 'pɒpjʊleitid 'eəriəz]
гъсто населени райони
densely populated areas
heavily populated areas
densely populated regions
highly populated areas
conurbations
гъстонаселени райони
densely populated areas
congested areas
heavily populated areas
гъсто населените места
densely populated areas
densely populated places
гъсто населените райони
densely populated areas
densely populated regions
heavily populated areas
highly populated areas
гъстонаселени зони
гъсто населените зони
гъсто населените области

Примери за използване на Densely populated areas на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And in densely populated areas near the Moscow Ring Road,
И в гъсто населените райони в близост до МКАД,
The Arctic experienced unusually high temperatures, whilst densely populated areas in the northern hemisphere were gripped by bitter cold
В Арктика е регистрирана необичайно висока температура, в същото време гъстонаселени райони на Северното полукълбо страдат от нетипичен студ
While in densely populated areas of big cities is very difficult to find such an empty open locations.
Докато в гъсто населените райони на големите градове е много трудно да се намерят такива празни отворени места.
Many of the 87 waste-to-energy plants in the United States are in densely populated areas like Long Island
Много от 87-те фабрики за изгаряне на отпадъци в САЩ са в гъстонаселени райони като Лонг Айлънд
The resulting ground-borne vibration, traffic noise- and not to mention human noise pollution- all have a serious and negative impact on our well-being, especially in densely populated areas.
Наземните вибрации, шумът от трафика- да не говорим за замърсяването от човешки шум- всички те оказват значително негативно влияние върху комфорта ни, особено в гъсто населените райони.
however, without affecting densely populated areas, notes Reuters.
изглежда не е засегнало гъстонаселени райони, отбелязва Ройтерс.
as well as in separate buildings in densely populated areas of the city.
както и в отделни сгради в гъсто населените райони на града.
cities, and the growing use of bombs in densely populated areas.
все по-честото използване на варелни бомби в гъстонаселени райони.
especially in densely populated areas.
особено в гъсто населените райони.
Small cells will see frequent application, and the days of large cell towers may be numbered in more densely populated areas.
Малките клетки ще се ползват по-често, а дните на големи клетъчни кули в гъстонаселени райони сякаш са преброени.
indiscriminate attacks in densely populated areas have killed a growing number of children who now account for one quarter of civilian deaths.
безразборни атаки в гъстонаселените райони са причинили смъртта на все по-голям брой деца, които сега съставляват една четвърт от цивилните смъртни случаи.
compared with 23% in densely populated areas and 21% in intermediate density areas..
в сравнение с 23% в гъсто населени райони и 21% в междинните райони плътност.
of other densely populated areas and of networks which, subject to market needs,
на други гъстонаселени райони и на мрежи, които, в зависимост от нуждите на пазара,
the EX2 could easily be used in densely populated areas without disturbing people- even at night,” says Nedjimi.
EX2 може лесно да се използва в гъсто населени райони, без да се притесняват хората- дори през нощта", казва Ахчене.
of other densely populated areas and of networks which, subject to market needs,
на други гъстонаселени райони и на мрежи, които, в зависимост от нуждите на пазара,
and 73.7% in densely populated areas(the larger cities) is employed.
и 73,7% от това в гъсто населените места(по-големите градове).
said his sister's death showed how the police were woefully unprepared to deal with armed confrontation in densely populated areas.
смъртта на сестра му показва доколко полицията е била отчайващо неподготвена за справяне с въоръжена конфронтация в гъсто населени райони.
line connecting the most distant densely populated areas with the administrative centre.
линия, свързваща най-отдалечените гъстонаселени райони с административния център.
except in very densely populated areas, where cable networks were already present,
с изключение на много гъсто населените зони, където вече имаше изградени кабелни мрежи
the EX2 could easily be used in densely populated areas without disturbing people- even at night,” says Ahcène.
EX2 може лесно да се използва в гъсто населени райони, без да се притесняват хората- дори през нощта", казва Ахчене.
Резултати: 97, Време: 0.0648

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български