DESPOTISM - превод на Български

['despətizəm]
['despətizəm]
деспотизъм
despotism
tyranny
деспотство
despotate
despotism
деспотизма
despotism
tyranny
деспотизмът
despotism
tyranny
деспотия

Примери за използване на Despotism на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The government of the revolution is the despotism of liberty against tyranny.".
Властта в една революция е деспотизмът на свободата срещу тиранията.“.
Habits of oriental despotism.
Политическата система на ориенталски деспотизъм.
The despotism of Porfirio Diaz is unbearable.
Деспотизмът на Порфирио Диас е непоносим.
Over there, in France- despotism and popery.
Там, във Франция, властват деспотизъм и католицизъм.
It's enlightened despotism in a sense.
Това е в известен смисъл… деспотизъм.
The forces of globalism are marching towards absolute despotism.
Силите на глобализацията вървят към един абсолютен деспотизъм.
Road leads to despotism.
Католицизмът води към деспотизъм.
Despotism, governments headed by dictators,
Деспоти(поробващи управления,
then communism, than despotism.
след това с комунизъм, след това с деспотизъм.
Terror has become, he said, the despotism of liberty against tyranny.
Терорът, казва, се превръща в деспотизъм на свободата срещу тиранията.
then communism and then despotism.
със социалистическа, след това с комунизъм, след това с деспотизъм.
He was a proponent of Enlightened Despotism and his government banned all secret societies including the Illuminati.
Той е привърженик на Просветления Деспотизъм и неговото правителство забранява всички тайни общества, включително и Илюминатите.
capital of The Dobrudzha despotism era of the Second Bulgarian Kingdom/ XII- XIV c.
средновековен укрепителен център, столица на Добруджанското деспотство от епохата на Второто българско царство/ХІІ- ХІV в.
the last victim of communist despotism.
последната жертва на комунистическия деспотизъм.
Lovech is a centre of despotism.
Ловеч е център на деспотство.
so leaders rarely achieve despotism.
така че лидерите рядко постигат деспотизъм.
Under a Despotism, men are false,
При деспотизма хората са лицемерни,
But the really, I think, dangerous thing about skepticism with regard to truth is that it leads to despotism.
Но за мен най-опасният аспект от скептицизма спрямо истината е фактът, че води до деспотство.
Throughout The Spirit of the Laws, he shows that despotism lies at the very core of the European mindset.
В духа на законите той показва, че деспотизмът е в самата същност на европейския начин на мислене.
To challenge despotism, a political instrument that could be wielded as a powerful weapon had to be created.
За да оспори деспотизма, трябваше да бъде създаден политически инструмент, който може да се размахва като мощно оръжие.
Резултати: 332, Време: 0.0855

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български