DEVASTATING WAR - превод на Български

['devəsteitiŋ wɔːr]
['devəsteitiŋ wɔːr]
опустошителна война
devastating war
destructive war
disastrous war
унищожителната война
devastating war
на разрушителната война
devastating war
опустошителната война
devastating war
унищожителна война
a devastating war
ruinous warfare
war of devastation
war of extermination
разрушителна война
destructive war
a devastating war
damaging war

Примери за използване на Devastating war на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
triggering a devastating war that drew massive interventions by the United States
предизвиквайки опустошителна война, в която се намесват с големи сили САЩ
The pontiff said he hoped a truce in Yemen would end a devastating war which has killed around 10,000 people since 2015
Папата каза, че се надява, че примирието в опустошения от конфликта Йемен ще сложи край на разрушителната война, която е отнела живота на около 10 000 души от 2015 г.
American troops overrunning enemy territories uncover the most horrible atrocities in the history of this devastating war, the Nazi concentration camps general Eisenhower is visibly appalled as he inspects the incredible evidence of Nazi cruelty.
Американските войски завладявайки вражеските територии разкриват най-ужасните жестокости в историята на тази опустошителна война, нацистките концентрационни лагери. Генерал Айзенхауер е видимо ужасен докато прави оглед на невероятните доказателства за нацистката жестокост.
of Emperor Nicholas II, were the first attempts to agree on curbing the arms race and stopping preparations for a devastating war.
1907 г. по инициатива на император Николай II. Те представляват първите опити за договаряне на възпирането на надпреварата във въоръжаването и подготовката за разрушителна война.
The pontiff said he hoped a truce in conflict-ravaged Yemen would end a devastating war that has killed around 10,000 people since 2015
Папата каза, че се надява, че примирието в опустошения от конфликта Йемен ще сложи край на разрушителната война, която е отнела живота на около 10 000 души от 2015 г.
The situation was the result of both a disastrous lack of supplies owing to four long years of devastating war, the fact that the Red Army in the field received supplies first,
Ситуацията е била резултат както на катастрофалната липса на доставки, дължаща се на четири дълги години на опустошителна война, така и на факта, че Червената армия първа получава доставки,
As the devastating war in Syria continues for a fifth year,
Тъй като опустошителната война в Сирия продължава вече седма година,
how it fits into the broader goal of a political solution, which is the only way Syria's devastating war ends.
как това се вписва в по-общата цел за намиране на политическо решение,„което е единственият начин да се сложи край на разрушителната гражданска война”.
Syria will be able to rebuild after a devastating war and Russia will increase its economic
Сирия ще може да се възстанови след опустошителна война и Русия ще увеличи икономическата и политическата си власт в региона,
The current problems take root in Iran's faltering efforts to privatize its state-planned economy after the devastating war with Iraq in the 1980s, which saw 1 million people killed.
Сегашните проблеми се коренят в колебливите усилия на Иран да приватизира централно планираната си икономика след опустошителната война с Ирак през 80-те години на миналия век, при която бяха убити 1 милион души.
In the aftermath of a devastating war, swarms of ancient black robots built by the lost insectoid Klikiss race continue their depredations on helpless worlds with stolen
След края на унищожителна война рояци от древни черни роботи, създадени от изчезналата насекомовидна кликиска раса, продължават да плячкосват безпомощните светове с откраднатите,
those in Latin American countries first and foremost- should open their eyes to the risks of a devastating war, one that could last for years
най-вече в страните от Латинска Америка- трябва да отворят очите си за рисковете от опустошителна война, която може да продължи години
Christian and other minority communities that have already suffered throughout the rise of Islamic State and the devastating war that dismantled its self-styled caliphate.
други малцинствени общности, които вече страдаха през целия възход на"Ислямска държава" и опустошителната война, довела до унищожаването на обявения от групировката халифат.
that of the Latin American countries- must open its eyes to the risks of a devastating war that can last many years
най-вече в страните от Латинска Америка- трябва да отворят очите си за рисковете от опустошителна война, която може да продължи години
Iraqis blame politicians and officials for systemic corruption that has prevented Iraq from recovering after years of sectarian violence and a devastating war to defeat Daesh(ISIS).
Иракчаните обвиняват политици и служители в ендемична корупция, която пречи на Ирак да се възстанови след години на конфликт между различни религиозни общности и опустошителната война за победа над джихадистката групировка„Ислямска държава”.
home to a patchwork of Kurdish, Christian and other minority communities that have already suffered throughout the rise of ISIS and the devastating war that dismantled its self-styled caliphate.
други малцинствени общности, които вече страдаха през целия възход на"Ислямска държава" и опустошителната война, довела до унищожаването на обявения от групировката халифат.
a dangerous escalation that ignites a devastating war in Iraq, the region and the world.
опасна ескалация, която разпалва опустошителната война в Ирак, региона и света".
in a time when the northern lands were recovering from a devastating war in which the old kingdom of Arthedain had come to an end.
по летоброенето на Графството) по времето, когато северните земи се възстановявали от опустошителната война, в която древното кралство Артедаин било унищожено.
officials for endemic corruption that is preventing Iraq from recovering after years of sectarian conflict and a devastating war to defeat Islamic State.
служители в ендемична корупция, която пречи на Ирак да се възстанови след години на конфликт между различни религиозни общности и опустошителната война за победа над джихадистката групировка„Ислямска държава”.
a dangerous escalation that could ignite a devastating war in Iraq, the region, and the world.
опасна ескалация, която разпалва опустошителната война в Ирак, региона и света".
Резултати: 58, Време: 0.0425

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български