DEVASTATING WAR IN SPANISH TRANSLATION

['devəsteitiŋ wɔːr]
['devəsteitiŋ wɔːr]

Examples of using Devastating war in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
threshold of peace and formally ended the devastating war that has cost hundreds of thousands of lives over the last two decades.
ha puesto fin oficialmente a la devastadora guerra que ha costado cientos de miles de vidas en los últimos dos decenios.
brand new markets in nearby towns are helping these villagers rebuild their lives after more than a decade of devastating war.
pueblos cercanos también están ayudando a estos campesinos a aumentar sus ingresos y reconstruir sus vidas después de más de una década de devastadora guerra.
Strict observance of the spirit and letter of that resolution by UNITA is a fundamental condition for an end to the protracted and devastating war which is responsible for the great suffering of the Angolan people today.
El estricto cumplimiento del espíritu y de la letra de esta resolución por parte de la UNITA es condición fundamental para que finalice la prolongada y devastadora guerra que es responsable del gran sufrimiento del pueblo de Angola hoy en día.
the neighbouring countries to build regional mechanisms to resolve these issues peacefully and bring this devastating war to en end.
a los países vecinos a que establezcan mecanismos regionales para resolver los problemas por medios pacíficos y pongan fin a esta guerra devastadora.
Bearing in mind that Mozambique is emerging from a devastating war and that a proper response to address the current situation in the country requires substantial international assistance in a comprehensive
Teniendo presente que Mozambique está saliendo de una guerra devastadora y que para responder adecuadamente a la situación actual en ese país habría que prestar una considerable asistencia internacional en forma amplia
appealing for peace The devastating war in Syria has resulted in more than 320,000 deaths, more than 6.3 million internally displaced persons, more than 5 million refugees
guerra en Siria y llamado a la paz La guerra devastadora en Siria ya ha dejado un saldo de más de 320.000 muertes, más de 6,3 millones de personas desplazadas internas, más de 5
Stressing also that Mozambique is emerging from a devastating war and that a proper response to the current situation in the country requires substantial international assistance provided in a comprehensive
Subrayando también que Mozambique está saliendo de una guerra devastadora y que para responder adecuadamente a la situación actual en ese país se requiere considerable asistencia internacional prestada en una forma amplia
which marked the end of a devastating war of destabilization.
que marcó el fin de una guerra devastadora de desestabilización.
with the support of the international community, the very long and devastating war in Liberia- a country which is a member of the zone- came to an end with the holding of presidential and legislative elections on 19 July 1997.
finalizó la prolongada guerra devastadora de Liberia, país miembro de la zona, celebrándose elecciones presidenciales y legislativas el 19 de julio de 1997.
the Skrull Empire to help bring an end to their devastating war: she sought interstellar accord when deciding how to end the threat of the Dark Phoenix,
el Imperio Skrull para ayudar a poner fin a su devastadora guerra: buscó el acuerdo interestelar al decidir cómo acabar con la amenaza del Fénix Oscuro
is triple the number of persons who took refuge with UNRWA during Israel's devastating war against Gaza during the winter of 2008-2009.
es el triple del número de personas que se refugiaron en el OOPS en la devastadora guerra de Israel contra Gaza durante el invierno de 2008-2009.
For years, however, the people of Lebanon had been victims of a devastating war, as a result of the terrorist policies of Israel,
No obstante, por muchos años el pueblo del Líbano ha sido víctima de una guerra devastadora como resultado de las políticas terroristas de Israel,
visionary spirit of multilateralism in 1944, in the midst of a devastating war that would still kill millions of people,
el espíritu precursor de el multilateralismo de 1944, cuando en medio de una guerra devastadora que aún causaría la muerte de millones de personas,
the Assembly stresses that Mozambique has made significant progress in mitigating the consequences of a devastating war and that continued substantial coordinated international assistance is required to assist the country in addressing its development needs,
la Asamblea subraya que Mozambique ha logrado importantes avances en la mitigación de las consecuencias de una guerra devastadora y que es necesaria una asistencia internacional sustancial, continuada y coordinada para ayudar a ese país a satisfacer sus necesidades de desarrollo,
which was emerging from a long and devastating war during which mass, gross
a el término de una prolongada guerra devastadora durante la cual se cometieron violaciones en masa,
lost freedom and devastating war- men and women who realized the need to create
la libertad perdida y la guerra devastadora, hombres y mujeres que comprendieron la necesidad de crear mecanismos que permitieran
one must keep in mind that the country had just emerged from 23 years of devastating war and that the resulting difficult situation challenged the will of the Government.
establecer un Estado de derecho, aunque no hay que olvidar que el Afganistán sale de una guerra devastadora que ha durado 23 años y que la difícil situación a que la guerra ha dado lugar constituye el contrapeso a la voluntad del Gobierno.
in society's attitude towards women's work and to the aftermath of Lebanon's devastating war.
a el cambio relativo de la actitud de la sociedad hacia el trabajo de la mujer y a las consecuencias de la devastadora guerra de el Líbano.
for the constitutional State, serious violations of human rights, a devastating war in the hinterland of Suriname
hubo violaciones graves de los derechos humanos, y se libró una guerra que asoló el interior de Suriname,
overcome all the obstacles, we would not have achieved this agreement, which has spared the region a devastating war and has created a climate of reconciliation
sus esfuerzos incansables por superar todos los obstáculos no se habría logrado un acuerdo que ha evitado a la región una guerra destructiva y que ha creado un clima de conciliación
Results: 90, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish