DEVASTATING IMPACT IN SPANISH TRANSLATION

['devəsteitiŋ 'impækt]
['devəsteitiŋ 'impækt]
efectos devastadores
devastating effect
devastating impact
impacto devastador
devastating impact
graves consecuencias
serious consequence
grave consequence
severe consequence
efecto devastador
devastating effect
devastating impact
repercusión devastadora
devastadora repercusión
devastador efecto
devastating effect
devastating impact
efectos nefastos
negative effect
harmful effects
negative impact
nefarious effect
devastadora incidencia

Examples of using Devastating impact in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The devastating impact of HIV/AIDS, malaria
Las devastadoras consecuencias del VIH/SIDA,
Earlier this morning, I saw with my own eyes the devastating impact of the crisis in a refugee camp in Turkey,
Esta mañana, vi con mis propios ojos los devastadores efectos de la crisis en un campamento de refugiados en Turquía,
The devastating impact of natural disasters around the world has affected most of our countries.
Las devastadoras consecuencias de los desastres naturales en todo el mundo han afectado a la mayoría de nuestros países.
Despite the devastating impact of the HIV/AIDS epidemic,
Pese a los devastadores efectos de la epidemia del VIH/SIDA,
The center has been totally rebuilt following the devastating impact of Hurricane Maria on the original installations.
El centro ha sido totalmente reconstruido tras el devastador impacto que sufrieron las instalaciones originales con el paso del huracán María.
This terrorist attack is a harrowing reminder of the devastating impact of Palestinian terrorism on the daily lives of Israeli civilians.
Este atentado terrorista es un doloroso recordatorio de las devastadoras repercusiones del terrorismo palestino sobre la vida cotidiana de los civiles israelíes.
The Committee is alarmed about the devastating impact of the HIV/AIDS pandemic on the enjoyment of economic, social and cultural rights by the people of Zambia.
El Comité está muy preocupado por las devastadoras consecuencias de la pandemia del VIH/SIDA para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales del pueblo de Zambia.
Sonic Sea is a 60-minute documentary about the devastating impact of industrial and military ocean noise on whales
Mar de Sonic es un documental de 60 minutos sobre el devastador impacto de ruido industrial y militar del océano a las ballenas
It expresses grave concern about the prevalent drought and its devastating impact on the socio-economic situation in some of the States members of the organization.
Se expresa grave preocupación por la actual sequía y sus devastadoras repercusiones en la situación socioeconómica de algunos Estados miembros de la organización.
One year after Haiti suffered the devastating impact of a series of hurricanes,
Pasado un año desde que Haití sufriera los devastadores efectos de una serie de huracanes,
Governmental and financial institutions face the necessity of taking responsibility for their failed policies and the devastating impact on vulnerable people.
Las instituciones gubernamentales y financieras se enfrentan con la necesidad de asumir su responsabilidad por el fracaso de sus políticas y sus devastadores efectos sobre personas vulnerables.
projects has had a devastating impact on women and their right to adequate housing.
ha tenido un devastador impacto sobre las mujeres y sobre sus derechos a una vivienda adecuada.
particularly in the developing world, has had a devastating impact on women.
ha tenido devastadoras consecuencias para la mujer.
we are witnessing the devastating impact of the proliferation of small arms.
somos testigos de los devastadores efectos de la proliferación de las armas pequeñas.
This state-of-the-art customer experience solutions center has been totally rebuilt following the devastating impact of Hurricane Maria.
Se trata de un centro state of the art para la prestación de soluciones de experiencia de cliente que ha sido totalmente reconstruido tras el devastador impacto del huracán María.
Cooperation at the international level is essential, however, if we are to stem the flow of illicit weapons and reduce their devastating impact on people's lives.
No obstante, la cooperación a escala internacional es fundamental para poner coto a la corriente de armas ilícitas y reducir sus efectos devastadoras para la vida de las personas.
UNDP provided implementation support to local authorities in about 300 municipalities to improve ecosystem management and reduce the devastating impact of hurricanes.
el PNUD brindó apoyo a las autoridades locales de unos 300 municipios para mejorar la gestión de los ecosistemas y reducir los devastadores efectos de los huracanes.
subsequent genocide of 1994 had a devastating impact on Rwanda's social
el subsecuente genocidio de 1994 han tenido un devastador impacto en el tejido social
have a devastating impact on the country and its economy.
tiene un devastador impacto tanto en el país y como en su economía.
the current food crisis, and their devastating impact on already vulnerable populations;
la actual crisis alimentaria y sus devastadores efectos en poblaciones ya vulnerables;
Results: 648, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish