EFECTOS DEVASTADORES IN ENGLISH TRANSLATION

ravaging effects
disastrous effects
efecto desastroso
consecuencias desastrosas
crippling effects
destructive effects
efecto destructivo
efecto destructor

Examples of using Efectos devastadores in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Las medidas adoptadas por Israel tienen efectos devastadores en la vida y el bienestar de la población árabe y son causa de grandes sufrimientos.
The measures taken by Israel have a devastating effect on the life and well-being of the Arab population of the occupied territories and cause great suffering.
Los efectos devastadores que puede tener el problema de la droga son más evidentes en los países pequeños como Singapur.
The potentially devastating consequences of the drug problem were more apparent to small countries like Singapore.
Debido a los efectos devastadores de esas armas horrendas,
Because of the devastating impact of these horrible weapons,
Además de los efectos devastadores de los huracanes periódicos, sus poblaciones han
In addition to the devastating effects of periodic hurricanes,
Burundi tuvo efectos devastadores en las comunidades locales de la República Unida de Tanzanía.
Burundi had had a devastating impact on local communities in the United Republic of Tanzania.
los incendios han tenido efectos devastadores en los bosques y sus repercusiones ambientales conexas se han sentido en zonas muy amplias.
wildfires had had a devastating effect on forests, and their related environmental impacts had been felt over large areas.
Las catástrofes traen consigo efectos devastadores para la vida de las personas
When disasters strike they have devastating effects on people's lives,
Habida cuenta de los efectos devastadores que producen las minas antipersonal en los niños,
The United Republic of Tanzania, in consideration of the devastating effects of antipersonnel mines on children,
El Sr. Hughes(Australia) reconoce los efectos devastadores de las recientes inundaciones en el Pakistán
Mr. Hughes(Australia), expressing his acknowledgement of the devastating effects of the recent floods in Pakistan,
La delegación no ha mencionado los efectos devastadores de los huracanes que periódicamente asolan el país.
The delegation had made no mention of the catastrophic effect of the hurricanes that periodically ravaged the country.
El accidente de la planta nuclear de Chernobyl ha tenido efectos devastadores para la salud de unos 3 millones de adultos
The accident at the Chernobyl nuclear power plant, had had a devastating effect on the health of some 3 million adults
La historia ha atestiguado los efectos devastadores para el ambiente causados por el ensayo
History has witnessed the devastating environmental consequences of the testing
También provocará efectos devastadores para la seguridad alimentaria,
It will also have devastating effects on food security,
Debe protegerse a los niños contra los efectos devastadores de la guerra y debe declararse incondicionalmente que los niños tienen que quedar al margen de los conflictos armados.
Children must be protected from the devastating impact of war and it should be declared unreservedly that children must have no part in warfare.
el impago de la deuda interna tuvieron efectos devastadores en el sector bancario nacional que ya se encontraba muy debilitado y que había efectuado grandes inversiones en la deuda interna.
default on domestic debt has devastated the already weak domestic banking sector, which had invested heavily in government debt.
Los mercados accesibles tienen efectos devastadores en los barrios marginados que los albergan;
Open drug markets have a devastating effect on the marginal neighbourhoods that host them;
Nuestra justificación principal consistió en los efectos devastadores del huracán Mitch sobre Honduras a finales del año pasado.
Our primary justification was that hurricane Mitch had had devastating effects on Honduras at the end of 1998.
Como ayuda a la reconstrucción y para hacer frente a los efectos devastadores de la erupción, el gobierno romano eximió a la población de Catania del pago de impuestos durante diez años.
To help with reconstruction after the devastating effects of the eruption, the Roman government exempted the population of Catania from paying taxes for ten years.
Mientras que las plantaciones del jardín botánico se han recuperado de los efectos devastadores del fuego,
While garden displays have recovered from the devastating effects of the fire, several buildings were destroyed
provocando efectos devastadores en la salud.
which can have a devastating effect on health.
Results: 1172, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English