HAVE DEVASTATING EFFECTS IN SPANISH TRANSLATION

[hæv 'devəsteitiŋ i'fekts]
[hæv 'devəsteitiŋ i'fekts]
tendría efectos devastadores
tendrá efectos devastadores
tienen consecuencias devastadoras

Examples of using Have devastating effects in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a deterioration of law and order have devastating effects on our societies and economies.
el deterioro de la ley y el orden tienen efectos devastadores en nuestras sociedades y economías.
they are still very serious and can have devastating effects on you and others.
todavía son muy graves y pueden tener efectos devastadores sobre usted y los demás.
It appears that the Syrian army continues to utilize indiscriminate weapons like barrel bombs, which have devastating effects on civilians.
Al parecer, el ejército sirio sigue utilizando armas ciegas[que matan indiscriminadamente] que tienen efectos devastadores para la población civil, como los barriles explosivos.
treat highly contagious diseases by a physician in one country can have devastating effects on patients in other countries.
no trata una enfermedad altamente contagiosa en un país, esto puede tener efectos devastadores en los pacientes de otros países.
illegal traffic in drugs have devastating effects on our States and societies.
el tráfico ilícito de drogas tienen efectos devastadores para nuestros Estados y sociedades.
a distinction which could have devastating effects.
discriminación que puede tener efectos devastadores.
to prevent thermal runaway which can have devastating effects.
también para el control de escapes térmicos que podrían tener efectos devastadores.
The diseases have devastating effects on the animal population
Esas enfermedades tendrán efectos devastadores en la población animal
The violations suffered by a large number of indigenous peoples in all regions of the world have devastating effects on their entire communities.
La conculcación sufrida por un gran número de indígenas en todas las regiones del mundo tiene efectos devastadores en su comunidad en general.
Keep in mind that even simple misdemeanor assault charges on your record can have devastating effects later on.
Tenga en cuenta que un simple cargo de asalto a pesar de ser un crimen menor puede tener efectos devastadoras más adelante.
Mega dams often have devastating effects on the environment and rob people of their livelihood.
Las grandes represas a menudo tienen consecuencias terribles para el medio ambiente y despojan a las personas de sus medios de subsistencia.
AHPND is an emerging disease that can have devastating effects on productivity in farmed shrimp,
Se trata de una enfermedad emergente con efectos devastadores en la productividad de las granjas de gambas, particularmente en Asia
While white powdery mildew is a serious condition that can have devastating effects on your plants' health
Aunque el mildiu polvoriento es una grave enfermedad con efectos devastadores sobre la salud y el desarrollo de las plantas,
It will also have devastating effects on food security,
También provocará efectos devastadores para la seguridad alimentaria,
The raw materials used in book production can have devastating effects on the environment.
El uso de materia prima para producir libros tiene un efecto devastador en el medioambiente.
can have devastating effects on the health of workers
pueden producir efectos devastadores en la salud de los trabajadores
like anger and hatred, have devastating effects on the mind and body,
la preocupación excesivas pueden tener efectos devastadores sobre la mente y el cuerpo,
significant other who exhibits a drinking problem can have devastating effects on our emotional well-being,
un/a compañero/a que muestra un problema con la bebida puede tener efectos devastadores en nuestro bienestar emocional,
social nature, have devastating effects on unstable countries
los conflictos tienen efectos devastadores para los países inestables
Withdrawal of States Parties can have devastating effects on the credibility of the Treaty,
La retirada de Estados Partes podría tener efectos devastadores en la credibilidad del Tratado,
Results: 110, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish