TENER EFECTOS IN ENGLISH TRANSLATION

have effects
tener efecto
surten efecto
impact
impacto
repercusión
efecto
afectar
incidencia
influencia
influir
repercutir
consecuencias
having effects
tener efecto
surten efecto
have effect
tener efecto
surten efecto
impacts
impacto
repercusión
efecto
afectar
incidencia
influencia
influir
repercutir
consecuencias
have adverse
tener efectos adversos
tener efectos negativos
tener consecuencias negativas

Examples of using Tener efectos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Incluso los requisitos ambientales legítimos pueden tener efectos sobre el acceso a los mercados
Even legitimate environmental requirements may have implications for market access
Esto podría tener efectos negativos sobre la gestión del desempeño para lograr resultados y, de esta forma, afectar a las operaciones.
Management of performance to achieve results might be impacted negatively, thus affecting operations.
procedimientos nuevos debería tener efectos en el volumen de trabajo y en la plantilla de personal.
procedures ought to have had some impact on workload and staffing.
Además, las organizaciones siguen recordando a la administración su obligación de consultar con los representantes del personal respecto de cualquier asunto que pueda tener efectos en sus condiciones de trabajo.
In addition, the organizations continue to remind management of its obligation to consult staff representatives on any issue that would have an impact on their working conditions.
la radiación puede tener efectos sobre la descendencia.
radiation may have an effect on offspring.
Pero optar por algunas de estas cookies puede tener efectos en su experiencia de navegación.
But opting out of some of these cookies may have an effect on properly.
permitir más adelante decisiones específicas que podrían tener efectos.
may encourage or permit later specific decisions that will have effects.
En tercer lugar, la actividad del Tribunal está empezando lentamente a tener efectos en la ex Yugoslavia.
Thirdly, the Tribunal is slowly beginning to have an impact on the former Yugoslavia.
un viaje marítimo, como estoy aprendiendo, puede tener efectos sobre la constitución masculina.
humidity a sea voyage I'm learning can have an effect on the male constitution.
la conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
wireless LAN connection may not be possible as the metal can effect on the radio wave.
Las dosis de Levemir pueden tener que ajustarse cuando se administre con algunos medicamentos que puedan tener efectos sobre los niveles de glucosa en sangre.
Levemir doses might need to be adjusted when given with some other medicines that may have an effect on blood glucose levels.
la atención puede tener efectos irreversibles.
care can have effects that are irreversible.
Ahora bien, tal vez sea demasiado pronto para que la política de movilidad haya podido tener efectos importantes al respecto.
However, it may be too early for the mobility policy to have impacted vacancy rates significantly.
Hoy día es muy importante valorar que un condimento natural puede tener efectos similares a los de un medicamento químico,
Nowadays it is very important to value that a natural condiment can have effects similar to those of a chemical medication,
parte de estas sustancias pueden tener efectos contrarios al deseado.
since some of these substances may have effects contrary to expectation.
teniendo en cuenta que un ataque contra los sistemas de información podría tener efectos en toda una sociedad.
given the fact that an attack on information systems could impact a whole society.
Además, nunca se ha implementado un programa marco de investigación a fin de determinar si la pesquería podría tener efectos en diversos componentes del ecosistema(y en qué medida);
Moreover, an experimental framework to determine whether the fishery might have an impact upon different ecosystem components(and by how much),
eliminar la sobrepesca de las poblaciones de peces comprendidas en el Acuerdo no debían tener efectos adversos en las poblaciones de peces protegidas en las aguas nacionales.
eliminate overfishing of stocks covered by the Agreement should not adversely impact fish stocks that were protected in domestic waters.
una señal que puede tener efectos mucho más allá del destino de los ETPs de Bitcoin Productos Cotizados en Bolsa.
a signal that may have effects far beyond the fate of Bitcoin ETPs Exchange Traded Products.
En términos generales, Alemania cree que el proyecto de artículos debe dar certeza jurídica y tener efectos en cuanto a la jurisdicción; por lo tanto preferiría que adoptase la forma de una convención,
In general it believed that the draft articles should establish legal clarity and have an impact on jurisdiction; it therefore would prefer that they should take the form of a convention,
Results: 236, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English