HAVE DEVASTATING CONSEQUENCES IN SPANISH TRANSLATION

[hæv 'devəsteitiŋ 'kɒnsikwənsiz]
[hæv 'devəsteitiŋ 'kɒnsikwənsiz]
tienen consecuencias devastadoras
tendría consecuencias devastadoras
tendrá consecuencias devastadoras

Examples of using Have devastating consequences in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The collapse of the“Asian tigers” had shown dramatically that, in the absence of any control, market forces could have devastating consequences in economic and social terms.
El hundimiento de los"dragones" asiáticos demostró con todo dramatismo que a falta de todo control las fuerzas del mercado pueden tener consecuencias devastadoras en los planos económico y social.
The fact that a container could be used to carry weapons of mass destruction into a country could have devastating consequences for world trade.
El hecho de que pueda usarse un contenedor para transportar a un país armas de destrucción en masa puede tener consecuencias devastadoras para el comercio mundial.
other road users even at slow speeds- may have devastating consequences.
por parte de otros conductores incluso a bajas velocidades- pueden tener consecuencias devastadoras.
can have devastating consequences for the station and hurt its reputation in front of its audiences.
puede tener consecuencias devastadoras para el canal y dañar su imagen ante los espectadores.
The incarceration of women-caregivers in particular-can have devastating consequences for their families and communities.
El encarcelamiento de mujeres madres y cuidadoras en particular, puede tener consecuencias devastadoras para sus familias y comunidades.
into the sea could have devastating consequences for human life as well as the wider environment.
en la cubierta o el mar podría tener devastadoras consecuencias para la vida humana y el medio ambiente.
the consequent rise in the sea level would have devastating consequences for the country.
el ascenso consiguiente del nivel del mar tendrán consecuencias devastadoras para el país.
These falls often have devastating consequences for a worker's life,
A menudo, estas caídas conllevan consecuencias devastadoras para la vida de un trabajador,
Environmental disasters such as oil spills have devastating consequences for birds and the marine fauna and flora.
Los desastres ambientales como los vertidos de petróleo han tenido consecuencias devastadoras para las aves, y la fauna y flora marina.
environmental degradation and catastrophes have devastating consequences.
las catástrofes ambientales conllevan consecuencias devastadoras.
Failure to make use of this opportunity will have devastating consequences for future security of supply to the CAN.
Si se ignora esta oportunidad y se la deja pasar sin aprovecharla, el ACN se enfrentará a consecuencias devastadoras sobre la seguridad del abastecimiento de agua en el futuro.
many believed that its withdrawal would have devastating consequences.
el retiro de la Misión tendría consecuencias terribles.
Gravely concerned that the continuing nuclear arms race presents the risk of nuclear war which would have devastating consequences for all people;
Gravemente preocupadas por la continuación de la carrera de armamentos nucleares, que representa un peligro de guerra nuclear de consecuencias devastadoras para todo el mundo;
the uncontrolled spread of which may have devastating consequences for the maintenance of peace
cuya proliferación incontrolada puede tener consecuencias devastadoras para el mantenimiento de la paz
Failure to put the rebuilding of Iraq on a solid footing could have devastating consequences for the people of Iraq,
Dejar de reconstruir el Iraq sobre una base sólida podría tener consecuencias devastadoras para la población del Iraq,
light weapons have devastating consequences and remain a matter of concern to all countries and regions.
armas ligeras tienen consecuencias devastadoras y siguen siendo motivo de preocupación para todos los países y regiones.
He goes on to show that this is not only a playable approach for White but can have devastating consequences against anything but the most accurate play by Black.
Continúa mostrando cómo éste no es solo un enfoque jugable para las blancas, sino que puede tener consecuencias devastadoras contra todo lo que no sea el juego más preciso por parte de las negras.
Global economic integration means that a major terrorist attack anywhere in the developed world would have devastating consequences for the well-being of millions of people in the developing world.
La integración económica mundial significa que un atentado terrorista de envergadura en cualquier parte del mundo desarrollado tendría consecuencias devastadoras para el bienestar de millones de personas en el mundo en desarrollo.
Hezbollah's continued provocations and military build-up could have devastating consequences for the region.
el aumento del poderío militar de Hezbollah podrían tener consecuencias devastadoras para la región.
The unilateral decision taken by the Israeli Government to withhold money belonging to the PNA is not only condemnable but will have devastating consequences throughout the region.
La decisión unilateral del Gobierno de Israel de retener el dinero que pertenece a la Autoridad Nacional Palestina no sólo es reprobable sino que además tendrá consecuencias devastadoras para la región.
Results: 90, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish