CONSEQUENCES IN SPANISH TRANSLATION

['kɒnsikwənsiz]
['kɒnsikwənsiz]
consecuencias
result
consequence
therefore
accordingly
consequently
thus
implication
effect
owing
repercusiones
impact
repercussion
effect
implication
consequences
secuelas
sequel
aftermath
consequence
prequel
fallout
consecuencia
result
consequence
therefore
accordingly
consequently
thus
implication
effect
owing
repercusión
impact
repercussion
effect
implication
consequences

Examples of using Consequences in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Raise awareness of the importance and consequences of unsustainable water use;
Aumentar la conciencia de la importancia y la consecuencias del uso insostenible del agua;
The consequences of those events have taught us a number of lessons.
El resultado de estos hechos nos enseña varias lecciones.
This misrepresentation has clear and far reaching legal consequences that cannot be ignored;
Que esto tiene claras consequencias de largo alcance que no pueden ser ignoradas;
Consequences are upon us.
Los resultados están sobre nosotros.
If there's no consequences for attacking us, what's their incentive for peace?
Si atacarnos no tiene consecuencias,¿cuál es su incentivo para la paz?
Social and official positioning in front of this problem's consequences, the kids.
Posicionamiento social y oficial ante la consecuencia de este problema, los chicos.
Think of the consequences if you're caught, Alf.
Piensa en las consequencias si te atrapan, Alf.
Counseling in lieu of other disciplinary consequences parent consent required.
Consejería en lugar de otras conse- cuencias disciplinarias se requiere el consentimiento del padre.
There are practical consequences to this imbalance.
Ese desequilibrio tiene consecuencias prácticas.
The consequences of this result are currently being studied.
Las implicancias de este resultado están siendo analizadas actualmente.
The consequences of the project on the well-being of the children; and.
El resultado del proyecto para el bienestar de los niños;
The most severe immediate or long-term consequences involve the loss of life.
La consecuencia inmediata o a largo plazo más graves es la pérdida de la vida.
Caffeine helps increase the consequences of acetaminophen.
La cafeína potencía el efecto del acetaminofeno.
Young people also point out that there can be negative consequences of intergenerational interaction.
Los jóvenes también señalan que la interrelación de las generaciones puede tener consecuencias negativas.
Each untreated disease leads to a more or less significant consequences.
Cada enfermedad no tratada conduce a una consecuencia más o menos significativa.
Of so many families who are paying the consequences;
De tantas familias que pagan las consecuencias de ello;
very real consequences.”.
es muy grave y tiene consecuencias muy reales".
Can you imagine anything that could have such consequences on mankind?
¿Puedes imaginar algo que podría tener una gran consecuencia en la humanidad?
did you think about their consequences.
ni te acordaste de su resultado.
The current migratory scenario is complex and often presents dramatic consequences.
El escenario actual de la migración es complejo y a menudo tiene consecuencias dramáticas.
Results: 57530, Time: 0.0968

Top dictionary queries

English - Spanish