HUMANITARIAN CONSEQUENCES IN SPANISH TRANSLATION

[hjuːˌmæni'teəriən 'kɒnsikwənsiz]
[hjuːˌmæni'teəriən 'kɒnsikwənsiz]
repercusiones humanitarias

Examples of using Humanitarian consequences in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OCHA ROLAC in 2017, co-authored an article for the Humanitarian Exchange Magazine, June 2017 edition on the humanitarian consequences of violence in Central America.
fue coautora de un artículo para la edición de junio de 2017 de la revista Exchange Magazine(Intercambio Humanitario) sobre las consecuencias humanitarias de la violencia en Centroamérica.
access to victims in humanitarian action and Population movements: humanitarian consequences.
el acceso a las víctimas en la acción humanitaria" y" Movimientos de población: consecuencias humanitarias.
available way to ensure their protection1 and avoid more drastic humanitarian consequences.
el mejor medio para garantizar su protección1 y evitar consecuencias humanitarias más drásticas.
to gauge opinions about nuclear weapons and their humanitarian consequences.
para evaluar las opiniones acerca de las armas nucleares y sus consecuencias humanitarias.
States parties also took an important step towards the delegitimization of nuclear weapons through the new reference to the catastrophic humanitarian consequences of any use of nuclear weapons
Los Estados partes también adoptaron una medida importante para la deslegitimación de las armas nucleares a través de la nueva referencia a las catastróficas consecuencias humanitarias del empleo de las armas nucleares
Romania would like to reiterate its support for the efforts made to prohibit cluster munitions that have unacceptable humanitarian consequences.
sobre ciertas armas convencionales, Rumania quisiera reiterar su apoyo a los esfuerzos por prohibir las municiones en racimo que tienen consecuencias humanitarias inaceptables.
the catastrophic humanitarian consequences of the use of such weapons were recognized-- an important step towards the eventual legal ban of nuclear weapons by means of a nuclear weapons convention or framework of legal instruments.
se reconocieron las catastróficas consecuencias humanitarias del uso de esas armas-- un paso importante hacia la eventual prohibición jurídica de las armas nucleares por conducto de un convenio sobre las armas nucleares o un marco de instrumentos jurídicos.
THE MOVEMENT'S ACHIEVEMENTS AND CHALLENGES The components of the Movement are regularly confronted with the humanitarian consequences of violence in communities
LOGROS Y DESAFÍOS QUE ENFRENTA EL MOVIMIENTO Los componentes del Movimiento se encuentran periódicamente ante las consecuencias de índole humanitaria de la violencia en las comunidades
Localized insecurity continued to have serious humanitarian consequences in Southern Sudan during the reporting period,
Durante el período que abarca el informe continuaron produciéndose casos localizados de inseguridad con serias consecuencias humanitarias en el Sudán Meridional,
Recognizing that the catastrophic humanitarian consequences that would result from the use of nuclear weapons should be fully understood by all, and noting in this regard that efforts should be made to increase such understanding.
Reconociendo que es necesario que todos tengan plena conciencia de las catastróficas consecuencias humanitarias que tendría el uso de armas nucleares, y observando, a este respecto, que se deberían tomar medidas para reforzar esa conciencia.
This is particularly necessary in light of the more frequent and severe sudden-onset disasters, as well as the dire humanitarian consequences of slow-onset disasters such as droughts,
Esto es particularmente necesario en vista de los desastres repentinos más frecuentes y graves, así como las nefastas consecuencias humanitarias de los desastres de evolución lenta,
The Council is particularly concerned about the serious humanitarian consequences of violent actions of foreign armed groups,
El Consejo está especialmente preocupado por las graves consecuencias humanitarias de los actos de violencia de grupos armados extranjeros,
Driven by recognition of the urgent need to alleviate the terrible humanitarian consequences of the use of these weapons,
Motivada por el reconocimiento de la necesidad urgente de aliviar las terribles consecuencias humanitarias del empleo de esas armas,
Another issue close to the heart of my delegation is the humanitarian consequences of explosive remnants of war,
Otra cuestión que preocupa sobremanera a mi delegación es la concerniente a las consecuencias en materia humanitaria de los restos explosivos de guerra,
a sixth protocol should make a significant contribution to addressing the humanitarian consequences of cluster munitions,
un sexto protocolo sería una contribución importante al tratamiento de las consecuencias en materia humanitaria de las municiones en racimo
He also expressed his continued concern about the human rights and humanitarian consequences of the illegal blockade of the Gaza Strip by the occupying Power and the denial of
También expresó su continua preocupación por las consecuencias humanitarias y de derechos humanos que tenía el bloqueo ilegal de la Franja de Gaza por parte de la Potencia ocupante
targeting Palestinians for execution, regardless of its illegality or humanitarian consequences or the impact on the fragile peace process between the two sides.
sin parar en su ilegalidad ni en las consecuencias humanitarias o los efectos que pueda tener en el frágil proceso de paz entre ambas partes.
sheer existence of nuclear weapons, given their humanitarian consequences- weapons whose mere use would constitute a crime against humanity.
las amenazas que representa la sola existencia de las armas nucleares, por sus consecuencias humanitarias y porque su mero uso constituiría un crimen de lesa humanidad.
The illicit traffic in small arms in all its aspects continues to be a very topical issue because of its humanitarian consequences and its impact on security and development.
La cuestión del tráfico ilícito de las armas pequeñas en todos sus aspectos sigue siendo de actualidad debido a las consecuencias humanitarias y al impacto que tiene en la seguridad y el desarrollo.
another process assists us in addressing the issue of cluster munitions that cause unacceptable humanitarian consequences.
otro proceso nos ayude a abordar la cuestión de las municiones en racimo que tienen consecuencias de carácter humanitario inaceptables.
Results: 764, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish