IMPACTO IN ENGLISH TRANSLATION

impact
impacto
repercusión
efecto
afectar
incidencia
influencia
influir
repercutir
consecuencias
shock
descarga
choque
conmoción
impacto
sorpresa
sacudida
amortiguador
susto
crisis
consternación
footprint
huella
presencia
impacto
tamaño
espacio
pisada
superficie
impronta
impacts
impacto
repercusión
efecto
afectar
incidencia
influencia
influir
repercutir
consecuencias
impacted
impacto
repercusión
efecto
afectar
incidencia
influencia
influir
repercutir
consecuencias
impacting
impacto
repercusión
efecto
afectar
incidencia
influencia
influir
repercutir
consecuencias
shocks
descarga
choque
conmoción
impacto
sorpresa
sacudida
amortiguador
susto
crisis
consternación

Examples of using Impacto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Endurecido contra el impacto y resistente a la fatiga.
Toughened for impact and fatigue resistance.
No debería haber impacto en la infraestructura del cliente.
There should be no impact to customer infrastructure.
El impacto en las importaciones asciende a 10.500 millones de euros(12.900 millones de dólares).
This hits imports to a value of 10.5 billion euros($12.9 billion).
Retemplado por impacto, presión y envejecimiento artificial a 40 HRC.
Post-curing through blow, pressure and warmth outsourcing on 40 HRC.
Justificar el impacto en su cartera.
Building the case for impact in your portfolio.
Impacto salvaje: esta habilidad ya no otorga adrenalina
Wild Blow: This skill no longer gives adrenaline
Este diseño compensará el impacto de la planta en el invierno.
This design will compensate for the impact of the ground in the winter.
Impacto nulo en actividades de parada en la cavidad de la vasija Aplicaciones.
No impact on shut down activities in the cavity of the vessel Applications.
Impacto nulo en actividades de parada en la cavidad de la vasija·.
No impact on shut down activities in the vessel cavity·.
Tiene un impacto nulo sobre insectos beneficiosos.
It has no impact on beneficial insects.
El impacto se producirá en 56 segundos.
It will impact in… 56 seconds.
¿Quieres conocer el impacto de las nuevas tecnologías en el ámbito sanitario?
Are You Interested in the Impact of New Technologies on the Healthcare Field?
¿Qué impacto tendrán en el mundo del marketing en el que trabajamos?
And how will that affect the marketing world we work in?
El impacto mató a 10 personas,
The strike killed 10 people,
¿Qué impacto tendrá todo esto para el pueblo?
And what is at stake is how all this will impact on the people?
Amortiguación es importante porque disminuye el impacto de sus pies contra el suelo.
Cushioning is important mainly because it lessens the affect of the toes versus the ground.
El impacto al ser representada por Agora Gallery ha sido muy valioso.
The impact on being represented by Agora Gallery has been very worthwhile.
Y cómo evalúan el impacto de sus mensajes?
And how is the impact of their messages to be evaluated?
Reduce el impacto pasando más tiempo con tus otros amigos.
Soften the blow by spending more time out with your other friends.
Tecnología Keywords Mayor impacto de la campaña gracias a nuestro sistema de relación de conceptos.
Technology Keywords Greater impact on campaigns due to our concept relation system.
Results: 66910, Time: 0.0646

Top dictionary queries

Spanish - English