Examples of using
Impacted
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Exchange rate movements negatively impacted EBITDA growth by -€71 million.
El tipo de cambio tuvo un impacto negativo en el EBITDA de-€ 60 millones.
This loss of income disproportionately impacted low-income families.
Esta pérdida de ingresos tuvo un impacto desproporcionado en las familias de bajos recursos.
PT-BR digital dentistry impacted patients and care?
¿Cómo ha impactado la odontología digital a los pacientes y el cuidado?
Talk about what impacted them and pray into those areas.
Hablen acerca de lo que los ha impactado y oren por esas áreas.
Strategies that have positively impacted on the reduction of child mortality.
Estrategias que han tenido un efecto positivo en la reducción de la mortalidad infantil.
The measures implemented impacted adversely on all levels of society.
Las medidas aplicadas tuvieron efectos negativos en todos los niveles de la sociedad.
In Africa, armed conflicts have impacted negatively on development prospects.
En África los conflictos armados han tenido un efecto negativo en las perspectivas de desarrollo.
The arrow impacted above my sixth intercostal support,
La flecha ha impactado por encima de mi sexto soporte intercostal,
Palmetto CAP positively impacted 8,000 families.
Palmetto CAP tuvo un impacto positivo en 8,000 familias.
We read a book that impacted us very much.
Hemos leído un libro que nos ha impactado bastante.
How has this campaign or activity impacted awareness?
¿De qué manera una campaña o actividad ha impactado en la percepción?
local community whose interests are likely to be impacted by.
local cuyos intereses es probable que estén afectados por.
The facilitators are selected from the communities impacted by the project.
Los facilitadores son seleccionados de las comunidades de impacto del proyecto.
You disparaged my restaurant and that impacted my livelihood.
Tú menospreciaste mi restaurante y eso ha afectado mi vida.
A YongGov poll carried out in 2015 showed that 71 per cent of British Citizens thought immigration had negatively impacted on Britain.
Una encuesta del YongGov realizada en 2015 mostró que el 71 por ciento de los ciudadanos británicos pensaban que la inmigración había tenido efectos negativos en Gran Bretaña.
another was reported to have impacted negatively on social development programmes in several developing countries.
había tenido repercusiones negativas en los programas de desarrollo social en diversos países en desarrollo.
Many of the above actions have also impacted on the development of the least developed countries as 33 of the 48 least developed countries are African.
Muchas de las acciones mencionadas más arriba también han influido en el desarrollo de los países menos adelantados, ya que 33 de estos 48 países son africanos.
Furthermore, the data collected revealed that NAFTA does not appear to have directly impacted the number or type of wastewater treatment plant violations at the three plants.
Además, los datos recopilados revelaron que el TLCAN no parece haber influido directamente en el número o tipo de infracciones en las tres plantas de tratamiento de aguas residuales.
This has impacted adversely, not only on the credibility of the Security Council
Esto ha tenido consecuencias adversas no sólo para la credibilidad del Consejo de Seguridad,
The mayor has impacted on"the important work" that has been developed"in the subsoil",
El alcalde ha incidido en"la importante obra" que se ha desarrollado"en el subsuelo",
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文