IMPACTED in Portuguese translation

[im'pæktid]
[im'pæktid]
impactado
impact
affect
influence
impacto
impact
effect
afetados
unaffected
affected
impacted
afetadas
affected
impacted
influenciado
influence
affect
impact
sway
afetou
affect
effect
impacted
repercutiu
affect
impact
reflect
resonate
influence
pass
result
have repercussions
reverberate
afetaram
affect
impacted
impactados
impact
affect
influence
impactadas
impact
affect
influence
impactada
impact
affect
influence
influenciada
influence
affect
impact
sway
influenciados
influence
affect
impact
sway
impactos
impact
effect
influenciaram
influence
affect
impact
sway
impacta
impact
effect
repercutido
affect
impact
reflect
resonate
influence
pass
result
have repercussions
reverberate

Examples of using Impacted in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The university education ecosystem impacted by ICT.
O ecossistema educacional universitário impactado pelas TIC.
Uncover errors in your database before your business is impacted.
Descobrir erros no banco de dados antes que os negócios sejam afetados.
see how changes impacted delivery.
ver como as alterações afetaram a veiculação.
This incident impacted 168 villages and damaged over 8,000 houses.
Este incidente afetou 168 aldeias e danificou mais de 8 000 residências.
We were so impacted by their sincere attitude.
Ficámos muito impactados com a sua atitude sincera.
A final feature of Restoration stagecraft impacted productions of Shakespeare.
Uma última característica dos desempenhos da Restauração provocou um impacto nas produções de Shakespeare.
Brazil should not be impacted.
o Brasil não deve ser impactado.
The parking situation in the area may also be impacted.
As opções de estacionamento na área também podem ser afetadas.
Most streams crossing the road were severely impacted.
A maioria dos córregos que atravessam a estrada foram severamente afetados.
The blast impacted the water system
A explosão afetou o sistema de água
They will not be impacted in any other way.
Eles não serão impactados de nenhuma outra forma.
Get a look that impacted others with these leggings.
Começ um olhar que outros impactado com estas leggings.
future allocations may be impacted.
futuras alocações poderão ser afetadas.
I think that cellphones have impacted.
Acho que os telemóveis tiveram impacto.
business may be impacted.
de negócios podem ser afetados.
The delimitation of an impacted area by pollution environmental accident is a dynamic process.
A delimitação de áreas impactadas por acidentes ambientais com poluentes é um processo dinâmico.
Players impacted will be those who frequently.
Os jogadores impactados são aqueles que frequentemente.
Tableau: That's great. Has that impacted quality of care?
Tableau: Incrível! Isso afetou a qualidade do atendimento?
For instance, it may hinder useful contributions by impacted users.
Por exemplo, pode impedir colaborações úteis pelos utilizadores afetados.
The tempered glass is broken after being impacted.
O vidro temperado é quebrado depois de ser impactado.
Results: 2085, Time: 0.0675

Top dictionary queries

English - Portuguese