IMPACTED in German translation

[im'pæktid]
[im'pæktid]
betroffen
affect
concern
relate
involve
apply
cover
pertain
impact
regard
beeinflusst
affect
influence
impact
effect
beeinträchtigt
affected
impaired
compromised
impacted
interferes
damaged
undermines
hampered
disrupted
reduces
Auswirkungen
impact
effect
affect
consequence
implication
repercussion
belastet
fraught
charged
burdened
loaded
debited
strained
contaminated
affected
polluted
stressed
Einfluss
influence
impact
effect
affect
bearing
leverage
influential
ausgewirkt
affect
impact
effect
influence
repercussions
impaktierte
wirkte sich
affect
impact
have
have an effect
influence
is the effect
act
work
look
beeinflusst worden
will affect
will influence
will impact
would influence
will shape
are shaping

Examples of using Impacted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Focus on unit profitability impacted volume growth.
Fokus auf Profitabilität pro Frachteinheit wirkte sich auf Volumenwachstum aus.
Which system manufacturers are impacted?
Welche Systemhersteller sind betroffen?
Extraction of impacted and dislocated teeth.
Verschlucken von Zähnen und Zahnteilen.
Or the treatment statement will be impacted.
Oder die Behandlungsanweisung wird beeinträchtigt.
Other regions less impacted than Asia.
Asien stärker betroffen als andere Regionen.
Net income impacted by impairments and restructuring.
Wertminderungen und Restrukturierungen belasten Konzerngewinn.
Are they impacted by integration?
Sind diese vom Zusammenschluss betroffen?
Grade 4t tipped, impacted against adjacent teeth.
Grad 4t gekippt, impaktiert gegen angrenzende Zähne.
Most modern operating systems are impacted.
Die meisten modernen Betriebssysteme sind betroffen.
DAP production was impacted due to operational issues.
Die DAP-Produktion wurde aufgrund von betrieblichen Angelegenheiten beeinträchtigt.
Generation Switzerland: business impacted by external factors.
Generation Switzerland: Externe Faktoren belasten das Geschäft.
If you are impacted, pressing WIN+R and inputting ms-settings.
Wenn Sie betroffen sind, drücken Sie WIN+ R und geben Sie"ms-settings.
Believe that the Internet has negatively impacted family ties.
Glauben das Internet hat sich auf Bindungen in der Familie negativ ausgewirkt.
In 2017, revenue and volumes had been positively impacted by elections in Germany.
Im Vorjahr waren Umsatz und Volumen durch Wahlen positiv beeinflusst worden.
Revenue target exceeded- EBIT impacted by external and internal factors.
Umsatzziel übertroffen- Ergebnis durch externe und interne Faktoren belastet.
Sugar segment still impacted by low sugar Prices.
Segment Zucker durch niedrige Zuckerpreise weiterhin belastet.
However, your user experience may be impacted.
Ihre Benutzererfahrung kann dadurch jedoch beeinträchtigt werden.
Stalled Volume performance is severely impacted.
Blockiert Volume-Leistung ist stark beeinträchtigt.
Nothing has impacted me more than my Ava.
Nichts hat mich mehr beeinflusst als meine Ava.
K01- Embedded and impacted teeth.
K01- Retinierte und impaktierte Zähne.
Results: 158791, Time: 0.0888

Top dictionary queries

English - German