Примери за използване на
Did not let
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Irina Chaschina, a world-class gymnast who showed great promise for an excellent performance, did not let her fans down.
Ирина Часчина, гимнастичка от световна класа, която показа голямо обещание за отлично представяне, не остави феновете си надолу.
but Israel did not let any of the fruit leave the Strip until early January, missing much of the holiday season.
но Израел не позволява плодове да напуснат Газа до началото на януари.
the team kept up an unwavering force, and did not let the Brazilians get into their usual rhythm.
отборът показа голяма твърдост и не позволи на бразилците да заиграят в обичайния си ритъм.
Bolkiah did not let his nuptials get in the way of enjoying himself.
Болкия не позволява това да му попречи да се наслаждава на живота.
has changed my wages ten times, but God did not let him hurt me.
десет пъти промени наградата ми; но Бог го не остави да ми направи зло.
The lads defended the honour of our country and did not let English fans desecrate our motherland.
Момчетата защитиха честта на страната си и не позволиха на английските фенове да оскверняват нашата родина.
after using the capsules on the house I tried the capsules on this web site and I did not let more.
след приемането на капсулите на къщата се опитах капсулите на този уеб сайт и аз не позволи повече.
The lads defended the honour of their country and did not let English fans desecrate our motherland.
Момчетата защитиха честта на страната си и не позволиха на английските фенове да оскверняват нашата родина.
They saved the law from the hands of the Gentiles and of the kings and did not let the sinner triumph.
Така бранеха Закона от ръцете на езичниците и от ръцете на царете и не оставиха грешника да възтържествува.
For 6 years he kept his illness hidden and did not let anyone find out.
Той знае за заболяването си от шест години и не позволи да бъде победен.
language indicates that assimilation went both ways- the Mycenaeans did not let the Minoans die out.
езикът показва, че асимилацията е в двата случая- микенците не оставиха Минойците да изчезнат.
Capone was, at least initially, unaware of the forces put in motion against him and generally did not let concerns about federal agents interfere with business.
Първоначално Капоне не осъзнавал какви сили са се надигнали срещу него и по принцип не позволявал мислите за федерални агенти да пречат на бизнеса му.
They say that Steve Jobe(Apple co-founder) did not let his own kids use the iPad
Стив Джобс не е позволявал на децата си да използват iPad и е ограничавал достъпа
Steve Jobs did not let his children use iPads
Стив Джобс, например, не е позволявал на децата си да използват iPad
Apparently Steve Jobs did not let his kids play with iPads
Стив Джобс не е позволявал на децата си да използват iPad
Steve Jobs did not let his children use iPads
Стив Джобс не е позволявал на децата си да използват iPad
In 2015, 63% of the websites did not let shoppers buy from another EU country.
През 2015 г. 63% от уебсайтовете не са позволявали на потребителите да купуват на тях от друга държава от ЕС.
Ron O'Neill did not let each other out of tight heart embrace for as long as 24 hours and 33 minutes.
Рон О'Нийл не са си позволявали да се прегръщат от тесни сърдечни прегръдки за 24 часа и 33 минути.
Did you know that Apple Computer founder Steve Jobs did not let his children use iPads and strictly limited their access to technology?
Стив Джобс не е позволявал на децата си да използват iPad и е ограничавал достъпа им до технологиите до минимум?
They did not let their reasoning be obfuscated by the mass hysteria,
Те не са позволили разсъдъкът им да бъде замъглен от масовата истерия
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文