DIFFERENT KIND - превод на Български

['difrənt kaind]
['difrənt kaind]
различен вид
different kind of
different type of
different species
different sort of
different look
different appearance
different form of
various kinds
various types
variety of
различен тип
different type
different kind
various types
different sort
distinct type
varying types
different categories
various kinds
друг тип
other type
different type
another kind
other kind
other form
other guy
another sort
друг вид
other type of
other kind of
different kind of
another species
other form of
different type of
other species
another sort of
other sort of
other mode of
един по-различен
a different kind
различна форма
different form
different shape
various forms
different kind
different type
different ways
various shapes
distinct form
variety of forms
по-друг тип
a different kind
най-различни
variety
various
different
all sorts
many
all kinds
most diverse
vibrant
wide range
varied
различно естество
different nature
various nature
various kinds
different kinds
different type
diverse nature
varying nature
different character
различен характер
different character
different nature
different personality
various nature
different kind
various character
distinct character
different types
different kind

Примери за използване на Different kind на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A different kind of release.
Различна форма на освобождаване.
The next of a very different kind, happened around noon.
Следващата, но от съвсем различно естество, ни се случи около обяд.
A different kind of hell.
I had a different kind of talk with Troy.
Имах различен вид на разговори с Троя.
It brings a different kind of satisfaction.
Тя носи друг тип удовлетворение.
A team sports club is also a collaboration but of a different kind.
Един спортен клуб по вид спорт представлява също система, но от друг вид.
They can be of a different kind- mathematical, linguistic, logical….
Задачите могат да бъдат от различен характер-математически, логически, лингвистични и др.
A different kind of guide.
Един по-различен пътеводител.
There's a different kind of passion in you.".
Има различен тип страст в теб.
New and different kind.
Нови и различен вид.
And that is a different kind of choice.
Това е друг тип избор.
Potential users are 300 million people with different kind and degree of color blindness.
Потенциалните потребители са 300 милиона души с различна форма и степен на цветна слепота.
What if this jewel was a diamond of a different kind?
А ако това бижу е диамант, но от различно естество?
I would like to appeal for a different kind of politics.
В този смисъл призова за по-друг тип политика.
But energy of a different kind.
Или на някаква енергия от друг вид.
Reading creates a different kind of thinker.
Четенето създава различен начин на мислене.
A different kind of viewing pleasure.
Един по-различен поглед върху удоволствието.
They can be of a different kind- mathematical, linguistic, logical….
Те могат да бъдат от различен вид- математически, лингвистични, логически….
Maybe I'm a different kind of girl.
Може би съм друг тип момиче.
But batteries are a different kind of product.
Но батериите са различен тип продукт.
Резултати: 447, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български