DIFFERENTIATED APPROACH - превод на Български

[ˌdifə'renʃieitid ə'prəʊtʃ]
[ˌdifə'renʃieitid ə'prəʊtʃ]
различен подход
different approach
different way
different tack
different attitude
different method
different take
divergent approach

Примери за използване на Differentiated approach на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
China call for a differentiated approach.
Китай изискват прилагане на диференциран подход.
In fact, I believe that a differentiated approach would have risked exacerbating the ethnic
Всъщност считам, че един диференциран подход би създал опасност от задълбочаване на етническите
EN EN 106 Visibility is the result of a continuous process of communication and calls for a differentiated approach according to the context.
Видимостта е резултат от непрекъснат процес на комуникация и изисква диференциран подход според контекста.
Mothers of children with disabilities called on the government to apply a fair, differentiated approach to the needs of children
Започнаха ги майките на деца с увреждания, които настояват държавата да приложи справедлив, диференциран подход към нуждите на самите деца
As reported by Demokratsiya, in the prospective Stability Plan there will be a differentiated approach to the development of each country in the region.
Според"Демокрация" ще има диференциран подход към развитието на всяка една страна от региона в бъдещия"Пакт за стабилност".
Depending on the magnitude of the problems associated with the quality of end products, a differentiated approach for monitoring the incoming materials is applied.
В зависимост от важността на проблемите, свързани с качеството на крайните продукти, се прилага диференциран подход при проследяване на влаганите материали.
In accordance with the common practice in most major libraries in the world to implement differentiated approach in reference services- i.e.
В съответствие с широко разпространената практика на повечето големи библиотеки в света за диференцирано справочно обслужване- т. е.
According to Stamm, a differentiated approach to the immigrants should be adopted
Според Щам е необходимо да има диференциран подход към имигрантите, а санкциите трябва да се прилагат еднакво за всички,
The use of a single upper threshold value might be too limiting for the classification of nanomaterials and a differentiated approach might be more appropriate.
Възможно е използването на единна стойност за горната граница да се окаже твърде ограничаващо по отношение класифицирането на наноматериалите и един диференциран подход да бъде по-подходящото решение.
The Commission's differentiated approach gives reason to hope that a unified Europe will not mean enforced uniformity,
Диференцираният подход на Комисията дава основание да се надяваме, че обединена Европа няма да означава насилствено наложено еднообразие,
Perhaps a single upper limit for the classification of nanomaterials might be a too strong limitation and a more differentiated approach would be more suitable.
Възможно е използването на единна стойност за горната граница да се окаже твърде ограничаващо по отношение класифицирането на наноматериалите и един диференциран подход да бъде по-подходящото решение.
which includes a differentiated approach across selected geographies.
което включва диференциран подход в избраните географски райони.
The use of a single upper limit value might be too limiting for the classification of nanomaterials and a differentiated approach might be more appropriate Para.
Възможно е използването на единна стойност за горната граница да се окаже твърде ограничаващо по отношение класифицирането на наноматериалите и един диференциран подход да бъде по-подходящото решение.
Is pleased that the principle of a differentiated approach is also envisaged, having previously called for ex ante evaluation
Изразява задоволство, че се предвижда и принцип на диференциран подход, тъй като по-рано е отправял призив за предварителна оценка на общото изпълнение на ЕСИ фондовете
Het Beroepenhuis has a differentiated approach for groups with different needs(students with special needs
Проектът Het Beroepenhuis прилага диференциран подход към групите с различни потребности(учащи със специални нужди
said that Bulgaria defended a differentiated approach but he did not give any further details.
еврофондовете Томислав Дончев заяви, че България се застъпва за диференциран подход, но не посочи повече подробности.
organised by the European institute, the foreign minister reiterated that the differentiated approach had to be bound to the economic development of countries.
министърът на външните работи повтори това като напомни, че този диференциран подход трябва да е в зависимост от икономическото развитие на отделните страни.
Furthermore, a differentiated approach is justified
Освен това диференциран подход е необходим,
Recommends that future EU policies for the Roma minority should be based on a differentiated approach, tailored to the specific features of the different Member States
Препоръчва бъдещите политики на ЕС по отношение на ромското малцинство да бъдат базирани на диференциран подход, в зависимост от специфичните характеристики на отделните държави-членки
the rapporteur does not forego a differentiated approach and, on several occasions, calls for a constructive dialogue between the Commission and Parliament.
ползите от такива споразумения, докладчикът не се отказва от диференцирания подход и неколкократно призовава за конструктивен диалог между Комисията и Парламента.
Резултати: 160, Време: 0.0371

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български