DISASTER RELIEF - превод на Български

[di'zɑːstər ri'liːf]
[di'zɑːstər ri'liːf]
помощ при бедствия
disaster relief
disaster assistance
aid during disasters
за подпомагане при бедствия
disaster relief
помощта при бедствия
disaster relief

Примери за използване на Disaster relief на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
community development and disaster relief.
общностно развитие и помощ при бедствия.
Million was spent on local programmes for community development, disaster relief, education, road safety, health and biodiversity.
Млн. щатски долара разходи за местни програми за развитие на населени места, помощ при бедствия, образование, пътна безопасност, здраве и биоразнообразие.
The national government dispatched 20,000 troops- many trained especially for disaster relief operations- to join thousands of local police,
Националното правителство изпрати 20 000 войници, специално обучени за операции за подпомагане при бедствия, да се присъединят към хилядите местни полицаи,
In light of this information, many humanitarian and disaster relief organizations focus on point-of-use water treatment technology.
В светлината на тази информация много хуманитарни организации и организации за оказване на помощ при бедствия се фокусират върху технологията за пречистване на водата.
including disaster relief units, will reduce damage,
включително звената за помощ при бедствия, ще намали щетите, ще ускори коригиращите мерки
million Hong Kong dollars, and personally wrote the word"commitment" as a disaster relief song;
лично написа думата„ангажимент“ като песен за помощ при бедствия; през април 2010 г.
illiteracy, disaster relief, and environmental cleanups,
неграмотността, подпомагане при бедствия и чистотата на околната среда,
He partnered with George HW Bush to establish two disaster relief funds after the 2004 tsunami
Той си партнира с Джордж Х. У. Буш, за да създаде два фонда за помощ при бедствия след цунамито от 2004 г.
temporary employees of disaster relief services.
временни служители на службите за помощ при бедствия.
poverty, illiteracy, and disaster relief, to name a few.
неграмотността, подпомагане при бедствия и чистотата на околната среда, за да назовем няколко.
Around $44 million spent on local programmes for community development, disaster relief, education, health and biodiversity; and.
Изразходвани са близо 44 милиона долара за местни програми за развитие на обюността, подпомагане при бедствия, образование, здравеопазване и биоразнообразие; и.
In addition, the first open online course on earthquake resistance and disaster relief was also held,
Освен това бе проведен и първият отворен онлайн курс за противодействие на земетресенията и помощ при бедствия, който показва как да се реагира на земетресения,
Large disaster relief operations can take a great deal of time to coordinate
Големите операции за подпомагане при бедствия могат да отнемат много време, за да се координират
a powerful semi-military outfit whose activities do include disaster relief, but it also carries out jobs for Russia's security services.
влиятелно полувоенно ведомство, чиято дейност включва помощ при бедствия, но също изпълняване на поръчки за руските служби за сигурност.
the member states were tasked to establish own Engineer Task Force/ETF for disaster relief operation in the region and all over the world.
страните членки са задължени да създадат собствени инженерни формирования за операции за подпомагане при бедствия в региона и навсякъде по света.
faster deployment of military assets in the context of disaster relief, in particular, air transport capabilities.
по-бързо разгръщане на военните сили в контекста на помощта при бедствия, по-специално способностите за въздушен транспорт.
rescue missions and disaster relief operations.
спасяване и операции за подпомагане при бедствия.
public protection and disaster relief, Internet of Things,
гражданската защита и помощта при бедствия, интернета на нещата, комуникациите машина-машина
It is important to say that 2005 the most famous initiative in the region- MPFSEE established its own concept- SEEBRIG Employment in Disaster Relief Operations/SEDRO for support the civilian population in disasters..
Важно е да се отбележи, че през 2005 г. най-популярната инициатива в региона ММСЮИЕ създава своя концепция- Развръщане на БрЮИЕ в операции за подпомагане при бедствия/SEDRO за поддръжка на цивилното население при бедствия..
Total relief from import duty shall be granted for disaster relief material where it is used in connection with measures taken to counter the effects of disasters or similar situations affecting the customs territory of the Union.
Пълно освобождаване от вносни мита се предоставя за материалите за помощ при бедствия, които се използват във връзка с мерки за преодоляване на последиците от бедствия или подобни ситуации, засягащи митническата територия на Съюза.
Резултати: 73, Време: 0.0566

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български