DISORIENTED - превод на Български

[dis'ɔːriəntid]
[dis'ɔːriəntid]
дезориентиран
disoriented
confused
объркан
confused
messed up
perplexed
baffled
messy
bewildered
lost
distraught
complicated
mistaken
неориентирана
disoriented
directionless
undirected
lost
дизориентиран
disoriented
дезориентация
disorientation
disorientated
confusion
дезориентирани
disoriented
confused
дезориентирано
disoriented
объркана
confused
messed up
messy
distraught
mistaken
complicated
distracted
bewildered
baffled
mixed up
неориентиран
disoriented
directionless
undirected
lost
неориентирани
disoriented
directionless
undirected
lost

Примери за използване на Disoriented на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Frequently disoriented regarding place and or time.
Често дезориентирани по отношение на място или време.
She's drunk, disoriented, goes the wrong way.
Пияна е, дезориентирана и поема в грешна посока.
Or the boy is lost and disoriented by his surroundings.
Или момчето е изгубено и дезориентирано от познатата си среда.
The doctor told us he would be disoriented.
Докторът каза, че ще е дезориентиран.
He's completely disoriented.
Той е напълно объркан.
I have been spaced out and disoriented at times.
бях разсеяна и неориентирана напоследък.
She's just disoriented from being.
Просто е объркана от това да бъде.
They feel disoriented, suffer feelings of delusion and paranoia.
Те се чувстват дезориентирани, страдат от чувства на параноя.
Then hurt, disoriented, she reached up to clasp the gunwale?
Тогава ранена, дезориентирана, те посяга да се хване за перилото?
Stunned and disoriented.
Зашеметено и дезориентирано.
A little disoriented.
Малко дезориентиран.
Devereaux was disoriented.
Девъро беше объркан.
He wants me to be disoriented, but I'm positive about this.
Иска да бъда неориентиран, но съм сигурен за това.
She's just disoriented from being tormented in some Hell dimension.
Не! Тя просто е объркана от мъченията, на които е била подложена в някакво адско измерение.
Become lost or disoriented in very familiar places.
Загубени или дезориентирани в познати места.
She seemed disoriented and confused.
Изглеждаше дезориентирана и объркана.
I'm feeling a little, uh, disoriented.
Малко ми е дезориентирано така.
He was a little bit confused and disoriented.
Беше малко бъркан и дезориентиран.
He was late and disoriented at gaines' mill.
Той пристига късно и е неориентиран в битката при Гейнс Мил.
They are disoriented, confused, lost.
Те са дезориентирани, объркани, изгубени.
Резултати: 463, Време: 0.0695

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български