DON'T DISCUSS - превод на Български

[dəʊnt di'skʌs]
[dəʊnt di'skʌs]
не обсъждайте
do not discuss
don't talk
не говорят
do not speak
don't talk
are not talking
don't say
do not tell
won't talk
are not speaking
speakers
never talk
will not speak
не споделяйте
do not share
don't discuss
не обсъждай
don't discuss
don't talk
не обсъждат
do not discuss
are not discussing
don't talk
aren't debating
не обсъждаме
we don't discuss
we are not discussing
we're not talking
we don't talk
we will not discuss

Примери за използване на Don't discuss на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't discuss his… you know, unfortunate situation.
Не обсъждай с него… сещаш се, деликатната му ситуация.
Since these sites don't discuss altcoins the post is deleted.
Тъй като тези сайтове не обсъждат altcoins поста се изтрива.
But we don't discuss cases with the relatives of victims.
Но ние не обсъждаме случай с близки на жертвите.
Don't discuss your problems with him.
Но не обсъждайте проблема си с тях.
Don't discuss with your former coworkers what we do in this place.
Не обсъждай с бившите си колеги какво правим тук.
Soldiers don't discuss their commanding officers with strangers.
Войниците не обсъждат командирите си с чужди хора.
Don't discuss any of this with the rest of the crew.
Не обсъждайте това с останалата част от екипажа.
Don't talk to anyone, don't discuss the case, keep your mouth shut. Understand?
Не говори с никой, не обсъждай делото, дръж си устата затворена разбра ли?
But don't discuss his ex-girlfriends, or your ex-boyfriends.
И никога не обсъждайте бившите си приятелки или бившите гаджета.
You don't discuss anything with me anymore.
Ти вече не обсъждаш нищо с мен.
And I-I certainly don't discuss these things with my 18-year-old daughter.
И със сигурност не обсъждам тези неща особено със осемнадесет годишната ми дъщеря.
Samsung: Don't discuss personal info in front of TV.
Samsung: Не говорете лични неща пред телевизорите ни.
You don't discuss every detail of your football career with me.
Ти не обсъждаш всеки детайл на футболната си кариера с мен.
Don't discuss the private life of the Royal Family.
Не говорете за личния живот на краля и други членове на кралското семейство.
Don't help me. Don't discuss my problems. Don't call me.".
Не ми помагай, не говори за проблемите ми, не ми се обаждай!".
I don't discuss such cheap things with others.
Аз не обсъждам такива евтини неща пред всички.
Don't discuss this until we're in the piscia dun.
Не говори за това, докато не сме в тоалетната.
I don't discuss that person anymore.
Аз вече не обсъждам това лице.
I don't discuss the private conversations we have on the Intelligence Committee.
Аз не обсъждам лични разговори в специалния комитет по разузнаването.
Don't discuss the accident with anyone other than the police
Не обсъждайте автомобилната катастрофа с никой друг,
Резултати: 60, Време: 0.0767

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български