DON'T DISCUSS in Czech translation

[dəʊnt di'skʌs]
[dəʊnt di'skʌs]
nemluvte o
don't talk about
don't mention
do not discuss
don't speak of
stop talking about
l-let's not talk about
nebude o
isn't about
don't discuss
don't talk about
nehovoříme o
we are not talking about
don't discuss
we do not talk about
nemluví o
talks about
don't talk about
speaks of
not to mention
she doesn't speak of
don't discuss
nediskutuj o
don't discuss
nediskutují o
don't discuss
nemluv o
don't talk about
don't mention
stop talking about
don't speak of
shut up about
don't refer to
be quiet about
don't discuss

Examples of using Don't discuss in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't discuss my personal life!
nediskutuji o mém osobním životě!
And don't discuss Mr Bast with the Wilcoxes.
A o panu Bastovi s Wilcoxovými nemluv.
Don't discuss this conversation with anyone.
Nikomu o naší konverzaci neříkejte.
Iris, you know we don't discuss people who aren't present.
Iris, tady se nediskutuje o lidech, kteří tu nejsou.
Don't discuss money with me now.
Teď nebudeme probírat peníze.
Ma'am, we don't discuss ongoing cases.
Madam, my neprobíráme probíhající případy.
There are things that Libby and I… don't discuss.
Existují věci, o kterých s Libby… nemluvíme.
I get it. You don't discuss client business.
Chápu to. Neprojednáváte záležitosti klientů.
I don't discuss my personal life with detainees.
Já se zadrženými svůj osobní život neprobírám.
Jack, there's one more thing and please don't discuss this with anyone until it becomes public.
Jacku, ještě jedna věc. A nemluvte o tom, prosím, s nikým, dokud to nebude oficiálně oznámeno.
Well, we don't discuss the worth of our books,
No, my nehovoříme o hodnotě našich knih,
Well, we don't discuss the worth of our books, that his book
By si nikdy nepomyslel, No, my nehovoříme o hodnotě našich knih,
Well, we don't discuss the worth of our books, would never have
By si nikdy nepomyslel, No, my nehovoříme o hodnotě našich knih,
so our policy is don't discuss business.
je naší politikou nemluvit o práci.
if he will agree to sleep on the sofa… as long as they don't discuss the future.
se přitulila, pokud zůstane spát na pohovce… pokud neprobírají budoucnost. Žena souhlasí, že u ní její snoubenec stráví noc.
Do not discuss me or my therapy with Hannibal Lecter.
Nemluvte o mně nebo mé terapii s Hannibalem Lecterem.
Doctors do not discuss their patients' private lives.
Doktoři nemluví o soukromých životech svých pacientů.
Do not discuss the nature of these experiments with other members of the Initiative.
Nemluvte o povaze těchto experimentů s jinými členy iniciativy.
Do not discuss the workings of this office with outsiders.
Nemluvte o činnosti tohoto úřadu s nezasvětenci.
A gentleman does not discuss his ailments.
Gentleman nemluví o bolístkách.
Results: 45, Time: 0.1083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech