DON'T EVER LET - превод на Български

[dəʊnt 'evər let]
[dəʊnt 'evər let]
никога не позволявай
never let
don't ever let
never allow
никога не оставяйте
never leave
never let
never allow
don't ever let
never put
don't ever leave
never give
не давай
don't give
don't let
don't go
don't make
never let
never give
do not feed
никога не позволявайте
never let
never allow
don't ever let
never permit
не допускай
don't let
don't make
don't allow
never let
you're letting

Примери за използване на Don't ever let на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And don't ever let anyone say your ugly.
Никога не позволявайте на някого да Ви казва, че сте грозни.
Don't ever let failure go to your heart.
Никога не позволявай на провала да стигне до главата ти.
Don't ever let someone else's bitterness change the person you are.
Никога не позволявайте нечия чужда горчивина да промени личността, която сте.
And don't ever let anyone tell you you're not..
И никога не позволявай на някого, да ти казва, че не си.
Don't ever let fear be your primary motivation.
Никога не позволявайте на страха да бъде основната ви мотивация.
Don't ever let your mind stop you from having a good time.”.
Никога не позволявай на ума си да те спре да се забавляваш.
Don't ever let any man to be disrespectful to you.
Никога не позволявай на човек да се държи неуважително с теб.
Don't ever let fear stop you from going after what you want.
Никога не оставяй страха да те спира да вървиш след това, което искаш.
Don't ever let anyone tell you differently.”.
Не позволявай никога на никого да ти каже нещо различно.".
Don't ever let that happen to you, jaime.
Не позволявай това да се случи с теб, Джейми.
Don't ever let your opponent distract you.
Не позволявай на противникът да те разсее.
Don't ever let Yip know about this!
Не позволявай на учителя да разбере!
Gursharan don't ever let yöur son do LAS.
Гошаран, не позволявай на сина си да работи тук.
Don't ever let anybody take advantage of you. You hear me?
Не позволявай на никой да се възползва от теб?
Don't ever let sex become routine.
Не позволявайте сексът да се превърне в рутина.
Don't ever let anyone step all over you.
Не позволявай на никого да те срине.
Don't ever let anything get in the way of your destiny.".
Не позволявай на нищо да застане на пътя на съдбата ти.".
Don't ever let fear hold you back from something you want.
Не позволявай на страха да те спре, когато искаш нещо.
Don't ever let somebody tell you you can't do something!
Не позволявай на никого да ти казва, че не можеш нещо!
Don't ever let anybody tell you what you can't do..
Не позволявай да ти казват какво не можеш.
Резултати: 72, Време: 0.046

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български