DON'T TAKE ANYTHING - превод на Български

[dəʊnt teik 'eniθiŋ]
[dəʊnt teik 'eniθiŋ]
не приемайте нищо
don't take anything
don't accept anything
не взимайте нищо
don't take anything
не вземайте нищо
don't take anything
не приемай нищо
don't take anything
do not accept anything
не взимай нищо
don't take anything

Примери за използване на Don't take anything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't take anything on faith.
Не приемайте нищо на вяра.
Don't take anything he says to seriously.
Не вземайте нищо, което той казва, на сериозно.
Don't take anything too seriously, especially yourself.
Не взимайте нищо прекалено на сериозно, най-малко- себе си.
The Second Agreement is: Don't take anything personally.
Второто споразумение е: Не приемай нищо лично.
Don't give'em anything; and don't take anything from'em, all right?
Не докосвай враждебните; не им давай нищо; и не взимай нищо от тях, ясно?
Don't take anything for granted.
Не приемайте нищо за даденост.
Now is the only thing that's important- and don't take anything seriously.
Най-важното е в такъв момент- не вземайте нищо на сериозно.
Second Agreement: Don't take anything personally.
Второто споразумение е: Не приемай нищо лично.
Number two: Don't take anything personally.
Съвет 2: Не приемайте нищо лично.
Today's thought: Don't take anything personally.
Моето днешно споразумение: Не приемай нищо лично.
Just don't take anything in life for granted.
Не приемайте нищо в живота за даденост" Точно така.
Remember, don't take anything for granted.
Запомнете едно, не приемайте нищо за даденост.
Be thankful for what your have and don't take anything for granted.
Благодарете за всичко, което имате и не приемайте нищо за даденост.
Be aware of your credit score, and don't take anything for granted.
Бъдете наясно с Вашия кредитен рейтинг и не приемайте нищо за даденост.
so don't take anything for granted.
така че не приемайте нищо за даденост.
I don't take anything she says at face value.
Аз не приемам нищо от това, което казва за чиста монета.
Don't take anything, let's go.
Нищо не взимай, ще избягаме и край.
One One sec. That boy don't take anything seriously.
Това момче нищо не приема сериозно.
Leavin' on a jet plane That boy don't take anything seriously.
Това момче нищо не приема сериозно.
I don't take anything on faith.
Аз не приемам нищо на вяра.
Резултати: 70, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български