DON'T YOU LET ME - превод на Български

[dəʊnt juː let miː]
[dəʊnt juː let miː]
не ме оставиш
don't you let me
don't you leave me
won't you let me
not you just let me
not you just leave me
won't you just leave me
don't you drop me off
не ми позволиш
you don't let me
you won't let me
не ме пуснеш
you don't let me go
let me
не ми дадеш
you don't give me
you don't let me
you won't give me
don't you get me
don't you hand
you're not gonna give me
i have
не ме оставите
don't you let me
you don't leave me
not you just let me
не ми позволите
you don't let me
не ме остави
didn't leave me
for not letting me
won't leave me
never let me
for not leaving me
didn't put me
не ме пуснете
you don't let me go
нека те
let them
may they
they should
so that they
they must
не ме оставяй
don't leave me
don't let me
do not forsake me
you're not leaving me
don't abandon me
don't put me
never let me
never leave me
не ми даваш

Примери за използване на Don't you let me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why don't you let me fix you up?
Защо не ми даваш да те уредя?
Why don't you let me drive you to the airport?”?
Защо не ми позволиш да те изпратя на аерогарата?
Why don't you let me--.
Защо не ме оставиш да.
Why don't you let me take that up to him?
Защо не ми дадеш да му го занеса?
Why don't you let me look at that photograph?
Защо не ме оставите да погледна снимката?
Why don't you let me take her for a while, dear?
Защо не ми позволиш да я взема за малко, скъпи?
Why don't you let me give them those.
Защо не ме оставиш да им ги дам.
Why don't you let me look at it, give you some notes?
Защо не ми дадеш да го погледна, да ти дам някои бележки?
Why don't you let me get that for you?.
Защо не ми позволите да го направя вместо вас?
Why don't you let me.
Защо не ме оставите.
Why don't you let me talk to somebody, Vicky?
Защо не ми позволиш да говоря с някого, Вики?
Why don't you let me die?
Защо не ме оставиш да умра?
Why don't you let me give it a try?
Защо не ми позволите да опитам и аз?
Why don't you let me blast him?
Защо не ме остави да го преспа?
All right. Well, why don't you let me talk to them?
Добре, защо не ме оставите да говоря с тях?
Why don't you let me see for myself?
Защо не ми позволиш да видя сам?
Don't you let me die?
Защо не ме оставиш да умра?
Hey, um, why don't you let me in for a second, just flip me the controls?
Хей, защо не ме пуснете за секунда? Просто ми предайте управлението,?
Why don't you let me do that?
Защо не ми позволите да го направя?
Why don't you let me digest all this and then we will talk again?
Защо не ме оставите да асимилирам материала, и пак ще говорим?
Резултати: 178, Време: 0.0958

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български