YOU WON'T LET ME - превод на Български

[juː wəʊnt let miː]
[juː wəʊnt let miː]
не ми позволяваш
you won't let me
you don't let me
you're not letting me
you don't allow me
не ми даваш
you're not giving me
you won't let me
you don't give me
you don't let me
you never let me
won't you give me
you have given me no
i'm not allowed
you're not letting me
you haven't let me
не ми позволиш
you don't let me
you won't let me
не ме оставиш
don't you let me
don't you leave me
won't you let me
not you just let me
not you just leave me
won't you just leave me
don't you drop me off
не ме пускаш
you won't let me
ти не ме оставяш
you won't let me
няма да ме пуснеш
you won't let me
you're not gonna let me
you would never let me go
you wouldn't let me
не ми позволявате
you won't let me
don't let me
ти не ме допускаш
не ми разрешаваш

Примери за използване на You won't let me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And you won't let me loose so I can stop the man who's killing them?
А ти не ме оставяш да отмъстя на техния убиец?
You won't let me.
Няма да ме пуснеш.
If you won't let me help you, you will die.
Ако не ме оставиш да ти помогна ще умреш.
No, I can't answer the question, because you won't let me finish talking.
Не, не мога да отговоря, защото не ми даваш думата.
But I can't. Help you if you won't let me.
Но аз не мога да ти помогна ако не ми позволиш.
You won't let me see you..
Не ми позволяваш да те видя.
You won't let me do anything.
Не ми разрешаваш да правя нищо.
You won't let me stay?
Няма да ме пуснеш да остана?
If I don't really know you, it's because you won't let me.
Ако аз наистина не те познавам, то е, защото ти не ме допускаш.
I can't help if you won't let me, sir.
Не мога да помогна, ако не ме оставиш, сър.
How am I supposed to make it up to you when you won't let me?
Как да поправя нещата, като ти не ме оставяш?
You have that guy with the red hair that you won't let me play with.
Имаш. Онази с червената коса, с която не ми даваш да играя.
But I cannot do that if you won't let me in.
Обаче не мога да я изпълнявам, ако не ми позволиш.
You won't let me tell it.
Не ми позволяваш да ти я кажа.
You won't let me pick the wine, but this you will let me do?
Не ми разрешаваш да избера виното, но това ми разрешаваш да правя?
Yeah, because you won't let me.
Да, защото не ми даваш.
I don't understand why you won't let me leave.
Не разбирам защо не ми позволявате да си тръгна.
Since you won't let me, you do it.
Щом не ми позволяваш, ти го направи.
And you won't let me eat cats!
А не ми позволявате да ям котки!
You won't let me see my kids?
Не ми позволяваш да виждам децата си?
Резултати: 135, Време: 0.1017

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български