DRUNKARDS - превод на Български

['drʌnkədz]
['drʌnkədz]
пияници
drunks
drunkards
drinkers
winos
boozers
barflies
алкохолици
alcoholics
drinkers
drunkards
на пияндета
drunkards
пияниците
drunkards
drunks
drinkers
пияни
drunk
drunken
intoxicated
inebriated
of drunks

Примери за използване на Drunkards на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I am the song of the drunkards.
И аз станах песен на пияниците.
I think it was something like drunkards telling the truth.
Мисля, че беше нещо като пияници разказват истината.
Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.
За мене приказват седящите в портата; И аз станах песен на пияниците.
What a sorry nest of drunkards.
Какво жалко свърталище на пияници.
Marauders are taught that all Colonists are drunkards and heathens.
Марудерите са научени, че всички колонисти са пияници и езичници.
This is why you fellows are all drunkards.
Ето защо вие, приятели, всички сте пияници.
Those places are full drunkards, degenerates, whores, and spies.
Тези места са пълни с пияници, дегенерати, курви и шпиони.
These protesters… are not drunkards… nor the usual hotheads who protest just for the fun of it.
Протестиращите… не са алкохолици… нито обичайните луди глави забавляващи се да протестират.
They came imprinted with the messages:"For beating drunkards" and"Police won't intervene.".
Бухалките са гравирани с надписи като"За биене на пияндета" и"Полицията няма да се намеси".
Five thousand patients in a hospital in America, all drunkards, and they are priest.
Пет хиляди пациенти в една болница в Америка и всички те са алкохолици и свещеници.
These people should think about the fact that many drunkards die in their sleep
Тук ще напомним, че мнозина умират пияни в съня си и си отиват от този свят без никакво чувство
The nearly foot-long paddles are emblazoned with messages that read:"For beating drunkards" and"Police won't intervene".
Бухалките са гравирани с надписи като"За биене на пияндета" и"Полицията няма да се намеси".
The paddles bear the text“For beating drunkards” and“Police won't intervene.".
Бухалките са гравирани с надписи като"За биене на пияндета" и"Полицията няма да се намеси".
eat and drink with the drunkards.
да яде и да пие с пияниците.
to eat and drink with the drunkards.
да яде и пие с пияниците.
I was the song of the drunkards.
аз станах песен на пияниците.
Bismarck said:“God looks out for idiots, drunkards, children, and the United States of America.”.
Бисмарк е казал, че Бог се грижи за пияниците, глупаците и Съединените американски щати.
eats and drinks with drunkards,*.
да яде и да пие с пияниците.
What did Bismarck say about God looking after fools, drunkards and the United States of America?
Бисмарк е казал, че Бог се грижи за пияниците, глупаците и Съединените американски щати?
They resemble those drunkards that want to drink,
Защото нямат излишък от тази енергия. Те мязат на онези пияници, които искат да пият,
Резултати: 162, Време: 0.0401

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български