DUPLICATIONS - превод на Български

[ˌdjuːpli'keiʃnz]
[ˌdjuːpli'keiʃnz]
дублиране
duplication
duplicate
double
overlaps
mirroring
duplicity
overbooking
дупликации
duplications
дублирането
duplication
duplicate
double
overlaps
mirroring
duplicity
overbooking
дублирания
duplication
duplicate
double
overlaps
mirroring
duplicity
overbooking
дублиранията
duplication
duplicate
double
overlaps
mirroring
duplicity
overbooking

Примери за използване на Duplications на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
avoiding overlaps and duplications.
ще бъдат избегнати препокривания и дублиране.
The central goal of the project was to locate a potential link between genetic duplications and main innovations in the plant kingdom,
Една от основните цели на проекта е да се идентифицира потенциална връзка между генетичните дублирания и ключовите иновации в растителното царство,
will help to avoid duplications of administrative and criminal investigations into the same facts.
ще спомогне да се избегне дублирането на административни и наказателни разследвания на едни и същи обстоятелства.
avoiding overlaps or duplications.
ще бъдат избегнати препокривания и дублиране.
Checking IP addresses to confirm if there are duplications might be inconclusive.
Проверката на IP адресите за потвърждаване дали са налице дублирания може да не доведе до категорични заключения.
This would improve complementarity between different EU investment instruments by avoiding duplications and overlaps.
Това би подобрило взаимното допълване между различните инвестиционни инструменти на ЕС, като се избягва дублирането и припокриването.
avoid unnecessary duplications in terms of personnel and functions.
да избягваме ненужното дублиране по отношение на персонала и неговите функции.
The Justice Minister also said that any of the monitoring should avoid discrimination and unnecessary duplications, which is currently not ensured.
Варга каза също, че всеки мониторинг трябва да избягва дискриминация и ненужно дублиране, което в момента не е гарантирано.
avoiding duplications and fostering the greatest potential impact in the market.
като се избягва дублиране и като се насърчава най-голямо въздействие върху пазара.
articles) to directories can create duplications of the very same text onto other websites.
разпространението на съдържание в директории може да създаде дублиране на същия текст на други уебсайтове.
DoubleClick may also use the Cookie ID to record which advertisements have already been displayed in a browser in order to avoid duplications.
DoubleClick може също така да използва идентификатора на бисквитките, за да запише кои реклами вече са показани в браузър, за да се избегнат дублирания.
These are examples where integration can help avoid duplications and reduce costs through greater cooperation
Това са примери, които показват, че интеграцията може да помогне за избягване на дублиране и за намаляване на разходите посредством по-тясно сътрудничество
We see room for using synergies and avoiding duplications, making things simpler
Виждаме възможности за използване на взаимодействието и избягване на дублирането, за опростяване на нещата и гарантиране,
This particularly applies to local copies, duplications, distribution and making available in online services.
Това важи специално за копия на информация, дубликати, разпространение, предоставяне или препродажба чрез онлайн услуги.
IiFoster the European dimension of EU SST by removing unnecessary duplications between SST national operational centres
Iiнасърчаване на европейското измерение при КНП на ЕС чрез премахване на ненужното дублиране между националните оперативни центрове за КНП
avoid duplications and use global regulatory resources more effectively.
избягване на дублирането и по-ефективно използване на глобалните регулаторни ресурси.
Europe remains attractive for international investors by avoiding unnecessary divergences and duplications in legislation;
да бъде привлекателна за международните инвеститори като се избягват ненужни разминавания и дублиране в законодателството;
The Commission was called upon to manage its budget in such a way that there are no thematic policy overlaps and duplications amongst its various DGs with similar
Призовава Комисията да управлява своя бюджет по такъв начин, че да няма препокриване и дублиране по тематичните политики между различните ГД с подобни
insertions and duplications) and complex gene rearrangements.
инсерции и дупликации) и комплексни генни пренареждания.
national research funding is coherent with Common rules on state aid to avoid inconsistencies and duplications of funding;
изследвания са съгласувани с правилата на ЕС за държавната помощ, за да се избегнат несъответствия и дублиране на финансиране;
Резултати: 85, Време: 0.1915

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български