EACH PARTICULAR CASE - превод на Български

[iːtʃ pə'tikjʊlər keis]
[iːtʃ pə'tikjʊlər keis]
всеки конкретен случай
each specific case
each particular case
each individual case
each concrete case
case-by-case
each specific instance
every particular instance
each specific situation
всеки отделен случай
each individual case
case-by-case
each particular case
each case individually
every single case
each separate case
each specific case
each separate instance
every single instance
each distinct occasion
всеки отделен казус
each particular case
each separate case
each individual case

Примери за използване на Each particular case на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That is why very often doctors do not consider it necessary to specify which of the pneumonias takes place in each particular case.
Ето защо много често лекарите не считат за необходимо да се уточни коя от пневмониите се провежда във всеки конкретен случай.
Conditions and price for simultaneous and consecutive interpretation will be negotiated for each particular case.
Симултанните и консекутивните преводи ще бъдат обект на допълнително договаряне за всеки конкретен случай.
rather what is right for me to do in each particular case.
как биха постъпили всички хора, а какво трябва да извърша аз в отделния случай.
rather what is right for me to do in each particular case.
как биха постъпили всички хора, а какво трябва да извърша аз в отделния случай.
To decide on suitability of mediation for each particular case- when reviewing the case
Преценява доколко е подходяща Медиацията за всеки конкретен случай- когато разглежда делото
For each particular case, depending on the ability of the lens to adapt to external changes
За всеки отделен случай, в зависимост от способността на лещата да се адаптира към външни промени
Each particular case at the Breast Cancer Management Centre will be examined
Всеки отделен случай в Центъра за лечение на рак на гърдата ще се изследва и оценява от специален съвет,
we apply a specific approach to each particular case by giving it special consideration in order to find the most effective protection of your rights
с подчертано внимание, към всеки отделен казус, за да намерим максимално ефективна защита на Вашите права
wide enough so that it can adequately be analysed in light of the circumstances of each particular case.
така че адекватно могат да бъдат анализирани в светлината на обстоятелствата на всеки отделен случай.
individual approach to each particular case.
индивидуален подход за всеки отделен случай.
in this sense MINOAR pays attention to each request for return or to each particular case of a claim, in order to provide the best service to its users.
в този смисъл ВЕЗБА отделя внимание на всяка заявка за връщане, или на всеки отделен случай на рекламация, с цел да предостави най-доброто обслужване на своите потребители.
the specifics of your goods we choose which insurance company to work with, so that for each particular case to be able to offer you: Risk prevention Security.
застрахователна компания да работим, така че за всеки отделен случай да Ви предложим: Превенция на риска Сигурност.
she needs to know what exactly the problem is caused in each particular case, and how she should behave
тя трябва да знае какво точно е причинило проблема във всеки отделен случай, и как трябва да се държим,
houses are different, and therefore the ceiling in each particular case should be selected based on the shape of the room,
къщи са различни и затова тавана във всеки отделен случай трябва да се избират въз основа на формата на стаята,
for the purposes of Section 5, the question of whether a relationship of subordination exists‘must, in each particular case, be assessed on the basis of all the factors
за нуждите на раздел 5 наличието на отношение на подчиненост„трябва да се преценява за всеки конкретен случай в зависимост от всички данни и обстоятелства,
Resolution authorities shall decide in each particular case whether it is appropriate to carry out the resolution action through the means specified in paragraph 1
Органите за преструктуриране решават във всеки отделен случай дали е целесъобразно да предприемат действието по преструктуриране посредством средствата, посочени в параграф 1
as well as installations on the tactics of labor management in each particular case of obstetric pathology,
както и на инсталациите за тактиката на управлението на труда във всеки отделен случай на акушерска патология,
Overall, there are specific treatments for each particular case.
Като цяло, има определено лечение за всеки конкретен случай.
The court will consider the facts and circumstances of each particular case.
Съдът преценява конкретните факти и обстоятелства при всеки отделен случай.
The response to this question depends on specific details of each particular case.
Отговорът на този въпрос зависи от конкретика на всеки отделен случаи.
Резултати: 5760, Време: 0.0553

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български