ELSE TO SAY - превод на Български

[els tə sei]
[els tə sei]
повече да кажа
more to say
else to say
more to tell
else to tell
further to say
друго да кажа
else to say
else to tell
more to say
to say other
още да кажа
more to say
else to say
yet to tell
i also say
друго за казване
else to say
повече за казване
more to say
else to say
more to tell
друго да добавя
else to add
else to say
друго да каже
else to say
more to say
друго да кажеш
else to say
друго да кажат
else to say
повече да каже
more to say
else to say
more to tell
else to tell
further to say
повече да кажеш
more to say
else to say
more to tell
else to tell
further to say
повече да кажем
more to say
else to say
more to tell
else to tell
further to say
още да каже
more to say
else to say
yet to tell
i also say

Примери за използване на Else to say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's nothing else to say about this dud.
Няма какво повече да кажа за това бижу.
Well, yeah, I do have something else to say.
Е, да, аз нямам нещо друго да кажа.
Are you nothing else to say?
Няма ли какво друго да кажеш?
God has nothing else to say to people.
Бог няма какво друго да каже на човечеството.
Because they don't have anything else to say.
Защото нямат какво друго да кажат срещу теб.
I have nothing else to say.
Нямам какво повече да кажа.
Beside I don't know what else to say.
Освен това, не знам какво друго да кажа.
You got nothing else to say to me?
Нямаш ли какво друго да ми кажеш?
God has nothing else to say to us.
Бог няма какво повече да ни каже.
People only mentioned the weather when they had nothing else to say.
Че хората си говорят за времето, когато няма какво друго да си кажат.
Harry found nothing else to say.
Хари не намери нищо друго да каже.
That's it, I have nothing else to say, that was quite enough.
Това е, нямам какво повече да кажа, това беше съвсем достатъчно.
I have nothing else to say.
нямам какво друго да кажа.
What, you got nothing else to say tough guy?
Какво, нямаш ли какво повече да кажеш, здравеняко?
Anything else to say?
Нещо друго да кажеш?
They stood in silence, unsure what else to say.
Те стояха мълчаливо и се чудеха какво друго да си кажат.
as though he had nothing else to say.
че няма какво повече да каже.
Petty Officer Foster has nothing else to say at this time.
Мичман Фостър няма какво друго да каже засега.
I don't know what else to say.
Незнам какво повече да кажа.
Do not know what else to say.
Не знам какво друго да кажа.
Резултати: 218, Време: 0.0697

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български