EMANCIPATION PROCLAMATION - превод на Български

[iˌmænsi'peiʃn ˌprɒklə'meiʃn]
[iˌmænsi'peiʃn ˌprɒklə'meiʃn]
прокламацията за освобождение
emancipation proclamation
провъзгласяване на еманципацията
на декларацията за еманципация
the emancipation proclamation
прокламация за освобождение
emancipation proclamation

Примери за използване на Emancipation proclamation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
even advised him to issue the Emancipation Proclamation.
дори са го посъветвали да издаде Прокламацията за освобождение на робите.
Students should research what happened in response to the Emancipation Proclamation, both the positive and negative results.
Учениците трябва да проучат какво се е случило в отговор на прокламацията за еманципация, както положителните, така и отрицателните резултати.
This January first 2013 is the 150th anniversary of the Emancipation Proclamation President Lincoln signed.
На първи януари 2013 г. се отбелязват 150 години от подписването на Декларацията за еманципация от президента Ейбрахам Линкълн.
signed the Emancipation Proclamation.
подписа Прокламацията за освобождение.
given at the Lincoln Memorial in 1963, 100 years after the Emancipation Proclamation was written and passed.
100 години след като е била написана и приета Прокламацията за еманципация.
It was the Union victory in that battle that allowed Lincoln to release his Emancipation Proclamation.
Победата в тази битка дава възможност на Линкълн да подпише Прокламацията за освобождение.
January 1, 2013, marks the 150th anniversary of President Abraham Lincoln's signing of the Emancipation Proclamation.
На първи януари 2013 г. се отбелязват 150 години от подписването на Декларацията за еманципация от президента Ейбрахам Линкълн.
To me, this quote means that Lincoln is using his justified presidential powers to issue the Emancipation Proclamation.
За мен този цитат означава, че Линкълн използва оправданите си президентски правомощия да издаде Прокламацията за еманципация.
carry out the orders within the Emancipation Proclamation.
изпълняват заповедите в рамките на Прокламацията за еманципация.
signed the Emancipation Proclamation.
подписахме Прокламацията за еманципация.
The Emancipation Proclamation did, however, allow freed slaves
Прокламацията за еманципацията, освен че освобождава голям брой роби,
The Emancipation Proclamation declared all slaves in rebellious states freed,
Провъзгласяването на еманципацията обявява освобождаването на всички роби в бунтовническите държави,
Cybernation is the emancipation proclamation for humankind, freeing us from the drudgery of common labor opening new horizons for human creativity and exploration.
Кибернетизацията е провъзгласяване на еманципация за човечеството, тя ни освобождава от робството на общия труд, и открива нови хоризонти за човешката творческа сила и любопитство.
Cybernation is the Emancipation Proclamation for human kind, freeing us from the drudgery of common labor,
Кибернетизацията е провъзгласяване на еманципация за човечеството, тя ни освобождава от робството на общия труд,
President Lincoln's Emancipation Proclamation, which took effect on January 1,
Прокламацията на еманципация, която президента Линкълн въвежда и която влиза в сила от началото на 1863 г.,
signed the emancipation proclamation this decree came as a great beacon of hope to thousands of negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice".
подписа Прокламацията за освобождение. Този важен указ се явява като ярък лъч на надежда за милионите негри роби, които бяха обгорени в пламъците на унищожителна несправедливост.
He withdrew his battered army back to Virginia while President Abraham Lincoln used the reverse as sufficient pretext to announce the Emancipation Proclamation to put the Confederacy on the diplomatic and moral defensive.
Лий оттегля изтощената си армия във Вирджиния, а президентът Линкълн използва случая, за да обяви Прокламацията за освобождение на робите, за да вземе превес над Конфедерацията в дипломатическо и морално отношение.
It had significance as enough of a victory to give President Abraham Lincoln the confidence to announce his Emancipation Proclamation, which discouraged the British
Тя има достатъчно значение като победа, за да даде на президента Ейбръхам Линкълн увереността да обяви своята Прокламация за освобождение на робите, което разубеждава британското
It was a sufficiently significant victory to give Lincoln the confidence to announce his Emancipation Proclamation, which discouraged the British
Макар че битката е тактически нерешителна, тя има достатъчно значение като победа, за да даде на президента Ейбръхам Линкълн увереността да обяви своята Прокламация за освобождение на робите, което разубеждава британското
it had significance as enough of a victory to give President Abraham Lincoln the confidence to announce his Emancipation Proclamation, which discouraged the British
за да даде на президента Ейбръхам Линкълн увереността да обяви своята Прокламация за освобождение на робите, което разубеждава британското
Резултати: 83, Време: 0.0445

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български